Translation of "Ventajas" in English

0.011 sec.

Examples of using "Ventajas" in a sentence and their english translations:

Esto tiene ventajas increíbles.

This can have huge advantages.

¿Qué ventajas tiene Tom?

What advantages does Tom have?

Y confieso, tengo ciertas ventajas.

And granted, I have certain advantages --

ventajas. Segundo, controlar estrictamente las

Second, strictly control public spending. The Polish government is one of the most

Nuestro plan tiene muchas ventajas.

Our plan has lots of advantages.

ventajas de modernizar el sistema.

advantages of modernizing the system.

Gran banco tiene grandes ventajas

Becoming a large bank has large advantages too.

La juventud tiene sus ventajas.

Youth has its advantages.

El plan prometía diversas ventajas.

The project promised different advantages.

Nuestro plan tiene muchas ventajas adicionales.

Our plan has lots of additional advantages.

Nuestro plan ofrece muchas más ventajas.

- Our plan has many additional advantages.
- Our plan has lots of additional advantages.

¿Cuáles son algunas de las ventajas?

What are some of the advantages?

Sus éxitos también nos traen ventajas.

His successes also bring us advantages.

Y posiblemente también haya otras ventajas adicionales

and that there are possibly some additional advantages

Pero ser cortés tiene mayores ventajas aún,

But there is an even bigger story about how civility pays,

Pero, ¿y si no tienen mis ventajas?

But what if you don't have my advantages?

Vivir en una gran ciudad tiene muchas ventajas.

Living in a large city has many advantages.

La vida urbana tiene sus ventajas y desventajas.

- There are both advantages and disadvantages to city living.
- City life has advantages and disadvantages.

Los ciudades necesitarán ser convencidos de sus ventajas

And city-dwellers will need to be persuaded...

Tienen ventajas en las tareas que requieren flexibilidad cognitiva.

have advantages when it comes to tasks that require cognitive flexibility,

En realidad, la ciencia sugiere que tiene muchas ventajas,

In fact, science suggests that there are many advantages,

Las ventajas, los pequeños placeres, y también mi progreso.

The advantages of it, the little pleasures and also my progress.

Todos los sistemas de escritura tienen ventajas y desventajas.

- All writing systems have advantages and disadvantages.
- Did you find out anything about Tom?

Esta tiene un montón de ventajas por sobre aquella.

This one has a lot of advantages over that one.

Descubre todos los servicios y ventajas de primera clase.

Discover all the services and advantages of first class.

La depresión oculta muchas ventajas detrás de la fachada.

Depression hides many benefits beyond the surface.

No quiero decir que ser niño no tenga sus ventajas;

That's not to say there are no advantages to being a kid;

Que dan ventajas a unas personas y desventajas a otras.

that advantage some people and disadvantage others.

Tener hijos cuando eres mayor tiene tanto ventajas como desventajas.

Having children when you're older has both advantages and disadvantages.

¿Cuáles son las ventajas y desventajas de viajar haciendo autostop?

What are the pros and cons of hitchhiking?

También se lo ha vinculado con varias ventajas cognitivas y sociales,

It also has been linked to several cognitive and social advantages,

Pronto, la leona perderá las ventajas que traen las noches oscuras.

Soon, the lioness will lose the advantages brought by its dark nights.

Resucitar de entre los muertos tiene sus ventajas y sus inconvenientes.

It is a very mixed blessing to be brought back from the dead.

Ese dinero, proporciona increíbles ventajas para los miembros de tu equipo.

that money, provide amazing perks to your team members.

Supo inmediatamente que mi familia necesitaría las ventajas de un hijo gay.

instinctively knew my family would need the advantages of a gay son.

Pero ninguna de las dos ventajas pesa más que nuestra capacidad superior de aprender.

Yet neither of those two advantages outweighs our superior ability to learn.

Aún más ventajas de tal forma que si tenemos en cuenta tanto el impuesto

even more advantages. If we take into account the personal taxes, like pensions, Poland

Hoy en día, la vida en la ciudad es estresante y no ofrece ventajas.

Nowadays city living is stressful and offers no advantages.

Según tú, ¿cuáles son las ventajas de ser pobre, si es que las hay?

What do you think are the perks of being poor, if there are any?

Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.

Such advantages helped him achieve the stunning  encirclement of Mack’s Austrian army at Ulm.

De lo que ocurre cuando se tienen leyes transparentes y ventajas para las empresas. Si este experimento

of what's going on when you have transparent laws, and advantages for the companies. If this experiment

La ejecución de algoritmos no se limita solo a las maquinas. Algunas ventajas se pueden obtener gracias a comportamiento cooperativo.

Algorithm execution is not limited to machines. Some advances can be achieved by cooperative behavior.

Una de las ventajas de mi promoción es una elegante oficina en la esquina con una gran vista del horizonte.

One of the perks of my promotion is a chic, corner office with a great view of the skyline.

Ambas opiniones tuyas llevan consigo sus ventajas y desventajas, por lo que no voy a decidir en este momento cuál apoyar.

There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.

Los avances en la ciencia, la tecnología y otras áreas de la sociedad, en los últimos 100 años, aportaron a la calidad de vida tanto ventajas como desventajas.

Advances in science and technology and other areas of society in the last 100 years have brought to the quality of life both advantages and disadvantages.

Las ventajas de sustituir a los trabajadores humanos por robots son las siguientes: los robots no exigen salario, los robots no se cansan y, lo más importante, los robots no se quejan con su jefe.

The advantages of replacing human workers with robots are the following: robots don't need salary, robots don't get tired, and, most importantly, robots don't complain about their boss.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.

Many people easily understand the injustice of the current language situation in the world where English dominates. But they also see the collective advantages, as for example a relatively good and direct communication between intellectuals and leaders of different languages through the English language, and the personal advantages as their own knowledge of the English language. About a neutral language such as Esperanto, one does not know much and does not seek information.