Translation of "Controlar" in English

0.010 sec.

Examples of using "Controlar" in a sentence and their english translations:

Pero que pueden controlar.

and that is a hammer you can control.

Como no podemos controlar

because we cannot control

Debemos controlar nuestras pasiones.

We must control our passions.

No me puedo controlar.

I can't control myself.

Que no puedes controlar.

that you can't control.

Los que puedes controlar

ones that you can control

- Él no podía controlar su enojo.
- Él no pudo controlar su cólera.

He could not control his anger.

Muestran problemas para controlar impulsos".

They're showing impulse-control issues."

Debemos controlar esta sociedad ajetreada.

We must control the intense society.

Como si lo quisiéramos controlar.

As if we wanted to control it.

Ventajas. Segundo, controlar estrictamente las

Second, strictly control public spending. The Polish government is one of the most

No puedo controlar a Tom.

I can't control Tom.

Jim pudo controlar su coraje.

Jim managed to control his anger.

No pude controlar mis lágrimas.

- I could not keep the tears from my eyes.
- I couldn't control my tears.
- I couldn't keep from crying.

No podemos controlar el tiempo.

We can't control the weather.

Es controlar tu propia historia.

is in controlling your own narrative.

Tom no se pudo controlar.

Tom couldn't control himself.

Me reorganicé para controlar el estrés

I rewired myself to handle stress

Desde 1956, el estado debe controlar

Since 1956 the safety of vaccines should be

Ella no puede controlar sus emociones.

- She can't control her emotions.
- She can't suppress her emotions.

Tom no pudo controlar sus emociones.

Tom couldn't control his emotions.

Bob no podía controlar su ira.

Bob could not control his anger.

Para controlar todos los aspectos de

to control every aspect of

Él no podía controlar su enojo.

He could not contain his wrath.

La ira es difícil de controlar.

Anger is hard to control.

Que aplicar para controlar el peso

that would still be relevant for weight management

Tom no pudo controlar su enfado.

Tom couldn't control his anger.

El maestro no nos puede controlar.

The teacher can't control us.

Entonces, cuando hacen esto, pueden controlar

So when they do this, they're able to then control

Hay algunas cosas que puedes controlar

There's some things that you can control,

Y otras que no puedes controlar.

and you can't control.

Con uno que no puedes controlar.

with one that you can't control.

Los que no puedes controlar allí,

the ones that you can't control there,

Primero, entender que pueden controlar su suerte.

First is to realize that you can control your luck.

controlar su contaminación y liderar la lucha.

control their pollution, and lead the fight.

Katja Rossi vuelve a controlar el Airbus.

Katja Rossi controls the Airbus again.

Ella no puede controlar a sus niños.

- She cannot control her children.
- She can't control her children.

Le fue muy difícil controlar sus emociones.

It was very difficult for her to control her emotions.

Desearía poder averiguar cómo controlar mi apetito.

I wish I could figure out how to control my appetite.

Tom no puede controlar a sus hijos.

Tom can't control his children.

Y también quieres controlar el "link juice"

and that way also controls your SEO juice

Algunas de las cosas que puedes controlar

Some of the things you can control

Hay algunos variables que no puedes controlar

And some variables that you can't control,

Para estos dispositivos porque no puedes controlar

for these devices because you can't control

No puedes controlar la fuente de tráfico

You can't control the traffic source,

Pero puede controlar el tamaño del anuncio.

but you can control the ad size.

Puedo controlar sus emociones e influenciar su comportamiento

I can control your emotions and influence your behavior

No hay forma de controlar todos los factores,

There's no way you can control all the factors,

Para controlar su vida personal, financiera y sexual.

to control their personal, financial and sex lives.

Él podía correr desenfrenado y controlar el entorno,

He could run rampant and control the environment,

El gobierno debería esforzarse en controlar la inflación.

The government should endeavor to curb inflation.

La policía no pudo controlar a la turba.

The police could not control the mob.

¿Ahora me vas a controlar con quién hablo?

Will you control who I talk to now?

Son los bloques de anuncios que puedes controlar

is the ad unit that you can control,

Este estudio intentó controlar todos los factores de desviación,

This study tried to control for all the confounding factors,

Y respeto por su habilidad de controlar nuestro clima.

and respect for its ability to control our climate.

Las condiciones de salud se pueden controlar y moldear.

The health conditions can be controlled and shaped.

Cómo controlar la contaminación ambiental es un problema serio.

How to deal with environmental pollution is a serious matter.

Aquel que busca controlar el destino nunca encontrará paz.

He who seeks to control fate shall never find peace.

Tom hizo lo que pudo para controlar su temperamento.

Tom did his best to keep temper under control.

- Tom no supo controlarse.
- Tom no se pudo controlar.

Tom couldn't control himself.

Aprenda a controlarlo, si no le va a controlar.

Learn to control it or it will control you.

Si logramos controlar estos olores, podemos usarlos como una herramienta.

If we can control these smells, we can actually use them as a tool.

El principal propósito era controlar la sexualidad de las mujeres.

the whole aim of it was to control the sexuality of women.

No se ha hecho casi nada para controlar este mercado.

almost nothing has been done to reign in this market.

- No pude controlar mis lágrimas.
- No podía contener las lágrimas.

I couldn't control my tears.

Para regular y controlar todas las drogas que son ilegales actualmente,

for the regulation and control of all currently illegal drugs,

Que las personas tenían menos necesidad de controlar desde lo cognitivo

that people have less need for cognitive control.

Un observatorio regional será dirigido para controlar la ejecución del plan.

A regional observatory will be directed to monitor the execution of the plan.

Por lo tanto, si optimiza solo las cosas que puede controlar,

So if you're optimizing only for things you can control,

El verdadero futuro es que no puedes controlar todos los aspectos.

the true future is you can't control all aspects.

- A Tom no le gusta el no ser capaz de controlar a Mary.
- A Tom no le gusta no ser capaz de controlar a María.

Tom doesn't like not being able to control Mary.

Y luego usar la luz para controlar cómo se activan las neuronas.

and then use light to control how neurons fire.

De ayudar a controlar una pandemia a través del rastreo de contactos.

of helping control a pandemic through contact tracing.

Además, al controlar Braila, Mihai ganó una importante posición estratégica contra Moldavia.

In addition, by controlling Braila, Mihai gained a strategically important position against Moldavia.

Y de este modo cualquiera puede controlar el progreso de su herida,

And what this does is that anyone can monitor the progress of their wound,

- Bob no pudo dominar su ira.
- Bob no podía controlar su ira.

Bob could not control his anger.

Tomás no se pudo controlar al ver a María besando a Juan.

Tom couldn't control himself when he saw Mary kissing John.

Layla era una adolescente y ella sola no podía controlar su libertinaje.

Layla was a teenager and she couldn't handle her abandonment by herself.

"Una luz roja es lo que usan para controlar el tráfico en la calle".

"A red light is what they use for traffic when you go down the road."

Reducir el déficit público y controlar la inflación, que están relacionados en última instancia.

reducing public deficit and controlling inflation, which are ultimately related.

Por un lado, la Unión Soviética tenía la imperiosa necesidad de controlar o al menos

On the one hand, the Soviet Union had the imperative need to control or at least

La incapacidad de Tom para controlar su temperamento probablemente provocará una crisis internacional tras otra.

Tom's inability to control his temper will likely instigate one international crisis after another.

Las siguientes cuatro a seis semanas son cruciales para controlar el masivo estallido del Ébola.

The next four to six weeks are crucial in controlling the massive Ebola outbreak.

Por ejemplo, no puedes controlaren qué dispositivo

is you can't control what device

- Reprimir la ira de uno mismo es una virtud.
- Controlar la furia propia es una virtud.

- It's a kind of virtue to keep one's temper.
- Suppressing one's anger is a virtue.

- Ya no podían controlarse.
- Ya no se podían controlar.
- Ya no pudieron controlarse.
- Ya no se pudieron controlar.
- Ya no fueron capaces de controlarse.
- Ya no eran capaces de controlarse.
- Ya eran incapaces de controlarse.

They could no longer control themselves.

El profesor también puede controlar a sus alumnos ya que está en la imagen frente a todos

the teacher can also control his students as he is in the image in front of everyone

Y ojo porque el poder no solo está en tener la cartera llena sino en controlar un activos

And watch out because the power is not only in having the portfolio is full but in controlling an asset

Montoya tiene una báscula digital en el baño y la usa una vez por semana para controlar su peso.

Montoya has a digital scale in the bathroom and uses it once a week to control his weight.

Antes de que la carrera de caballos comience, el jinete coge las riendas con firmeza para controlar a los caballos ansiosos.

Before the horse race begins, the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.

Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.

If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.