Translation of "Trataron" in English

0.011 sec.

Examples of using "Trataron" in a sentence and their english translations:

- Ellos lo trataron como basura.
- Ellas lo trataron como basura.

They treated him like garbage.

Los reclusos trataron de fugarse.

The prisoners were trying to escape.

Ellos trataron el tema por teléfono.

They talked about it on the telephone.

Donde trataron de enseñar algo a alguien

where you tried to teach something to somebody

Trataron de vender todos los jardines comunitarios,

They tried to sell all of their community gardens,

Todos trataron de hablar al mismo tiempo.

They all tried to talk at one time.

Ellos me trataron como a un niño.

I was treated like a child by them.

Y trataron de compararlas con las observaciones reales.

and they tried to compare that with the actual observations.

Examinaron este rastro bajo el microscopio y trataron

They examined this trace under the microscope and tried

Los europeos trataron de civilizar a la tribu.

- Europeans tried to civilize the tribe.
- Europeans tried to civilise the tribe.

Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.

They attempted in vain to bribe the witness.

Trataron de enterrarnos. No sabían que éramos semillas.

They tried to bury us. They didn't know that we were seeds.

Los romanos trataron de civilizar a los antiguos bretones.

The Romans tried to civilize the ancient Britons.

Los fans trataron de sacudir manos con esa actriz.

The fans sought to shake the actress's hand.

Ellos trataron de ocultar lo que realmente estaba pasando.

They tried to hide what was really going on.

Si alguna vez trataron de convencer de algo a alguien

If you've ever tried to convince somebody of something

En aquel país yo era extranjero, y como tal me trataron.

In that country I was a foreigner and was treated as such.

- Durante varios meses después del robo los ladrones trataron de pasar desapercibidos.
- Durante varios meses después del robo los ladrones trataron de no llamar la atención.

For several months after the robbery the thieves kept a low profile.

- Me trató como a un niño.
- Me trataron como a un niño.

You treated me like a child.

Los hombres que trataron de robar el avión fueron condenados a muerte ante un pelotón de fusilamiento.

The men who tried to steal the plane have been sentenced to death by firing squad.

Muchos trataron de nadar con sus pesadas armaduras, desesperados Many try to swim in their heavy armour, desperate por huir. o get away.

Many try to swim in their heavy armour, desperate to get away.