Translation of "Sonar" in English

0.009 sec.

Examples of using "Sonar" in a sentence and their english translations:

Puede sonar desalentador,

Now, that might sound very disappointing,

Oí el timbre sonar.

I heard the bell ring.

Eso puede sonar extraño.

That may sound odd.

Bueno, esto puede sonar simple,

You know, this may sound simplistic,

Hacen sonar la alerta temprana.

They sound the early warning.

Estas oraciones pueden sonar espeluznantes

These sentences may sound creepy

No quise sonar tan duro.

I didn't mean to sound so harsh.

Mi explicación puede sonar extraña.

My explanation may sound strange.

Tom oyó sonar un claxon.

Tom heard a car horn beep.

El teléfono dejó de sonar.

The phone stopped ringing.

Nadie oyó sonar la campana.

Nobody heard the bell ring.

El teléfono empezó a sonar.

The phone started ringing.

Este caso me hizo sonar alarmas,

This case sounded alarm bells for me,

El policía hizo sonar su silbato.

The police officer blew his whistle.

Una cosa que podría sonar totalmente

one thing that might sound totally

El teléfono no paraba de sonar.

The telephone didn't stop ringing.

El teléfono acaba de sonar, ¿no?

The telephone was just ringing, wasn't it?

Puede sonar extraño, pero es real.

All this may sound strange, but it is true.

Debe intentar sonar un poco más emocionante.

He's got to try and sound a little more exciting.

Haz sonar el timbre cuando me requieras.

Ring the bell when you want me.

- Da la alarma.
- Haz sonar la alarma.

Sound the alarm.

Puede sonar trivial pero ¿por qué ocurre esto?

So again, this might sound trivial, but actually, why is that?

No es tan imponente como lo hago sonar,

It's not so great as it sounds,

Y sé que eso puede sonar increíblemente irónico.

And I know that might sound incredibly ironic.

La historia puede sonar extraña, pero es cierta.

The story may sound strange, but it is true.

Ellos hacen sonar la campana a las ocho.

They ring the bell at eight.

Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.

- No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
- As soon as I hung up, the phone started ringing again.

No quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien?

I don't want to be intrusive, but is everything all right?

No necesitas sonar como un nativo para comunicarte.

You don't have to sound like a native speaker in order to communicate.

¿Fuiste tú el que hizo sonar la campana?

Were you the one who rung the bell?

Quiero aprender a sonar más como un nativo.

I want to learn to sound more like a native speaker.

Es muy fácil sonar natural en su lengua nativa y muy fácil sonar poco natural en su lengua no nativa.

It's very easy to sound natural in your own native language, and very easy to sound unnatural in your non-native language.

(Empieza a sonar "Concierto en Re Mayor para Contrabajo")

(Double bass music from the "Double Bass Concerto in D Major" starts)

Cuando digo: "Multiplica tu tiempo", podría sonar algo superfluo,

When I say: "Multiply your time," that might sound a little bit superfluous.

Al atardecer, los guardias romanos hacen sonar la alarma.

At dawn, Roman guards sound the alarm.

- Tom continuó pitando.
- Tom continuó haciendo sonar la bocina.

Tom continued to honk the horn.

Ella contestó al teléfono en cuanto lo oyó sonar.

She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.

Si el teléfono vuelve a sonar no lo cogeré.

If the phone rings again, I will ignore it.

(Empieza a sonar la música: OWA instrumental - de Enzo Buono)

(Music starts: OWA Instrumental - by Enzo Buono)

Ahora, eso puede sonar como algo muy incívico de decir,

Now, that may sound like a highly uncivil thing to say,

- Tom lo hizo sonar fácil.
- Tom lo hizo ver fácil.

Tom made it look easy.

No necesitas sonar como un nativo para que te entiendan.

You don't need to sound like a native speaker in order to be understood.

Las flautas tienen que sonar más fuerte que los oboes.

The flutes need to be louder than the oboes.

Va a sonar de un modo, en que las personas

it's gonna come across, and people are gonna see you

Y nos habló sobre la menopausia precoz, que puede sonar feo

And she talked about early menopause which may sound bad

Las dos versiones de la canción no podrían sonar más diferentes

The two versions of the song couldn’t sound more different

Que puede sonar pedagógico pero es al menos un poquito cruel eso.

It might sound pedagogical but it's somewhat cruel.

Es mucho más seguro atraer a una hembra. Pero debe sonar impresionante.

Far safer to lure a female to him. But he needs to sound impressive.

Advertencia: el español de Chile puede sonar extraño en cualquier otra parte.

- Warning: Chilean Spanish may sound weird in any other place.
- Attention: Chilean Spanish may sound strange elsewhere.
- Attention: Chilean Spanish may sound weird elsewhere.

No creo que alguna vez llegue a sonar como un hablante nativo.

- I don't think I'll ever sound like a native speaker.
- I don't think that I'll ever sound like a native speaker.

No tienes que sonar como un nativo para que se te entienda.

You don't need to sound like a native speaker to be understood.

Por más extraño que pueda sonar, lo que Tom dijo es verdad.

As strange as it may sound, what Tom said is true.

Por muy cursi que pueda sonar, cuanto más lograba amarme a mí misma,

as corny as it sounds, the more and more I was able to love myself,

El silencio en la biblioteca fue roto por el sonar de un celular.

The silence in the library was disturbed by the ringing of a cell phone.

No quiero sonar como un disco rallado, pero tú eres una mujer hermosa.

I don't want to sound like a broken record, but you are a pretty lady.

Aunque no sea incorrecto, le puede sonar raro a los hispanohablantes de América.

Although it's not wrong, it could sound weird to Spanish speakers in the Americas.

Cuando alguien habla con tal floritura retórica , empieza a sonar como si estuvieran mintiendo.

When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.

Tras poner el despertador para sonar a las 7, ella se fue a dormir.

She went to bed, having set the alarm for seven.

Anne estaba a punto de salir de casa cuando el teléfono empezó a sonar.

Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.

Tan extraño como pueda sonar, lo que dijo Tom es lo que pasó verdaderamente.

As strange as it may sound, what Tom said is what really happened.

sonar· de algo øRecord·is este vÌdeo en el que os hablaba del desarrollo de Ruanda?

of Vision 2035. Do you remember this video about Rwanda's development?

No necesito sonar como un hablante nativo, sólo quiero ser capaz de hablar con fluidez.

I don't need to sound like a native speaker, I just want to be able to speak fluently.

Aprecio cuando un hablante nativo trata de ayudarme a sonar más como un hablante nativo.

I appreciate it when a native speaker tries to help me sound more like a native speaker.

No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente.

- I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
- I don't think that I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.

Comprendo que esto puede sonar loco, pero creo que me he enamorado de tu hermana menor.

- I realize that this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
- I realize that this may sound crazy, but I think that I've fallen in love with your younger sister.
- I realize this may sound crazy, but I think that I've fallen in love with your younger sister.
- I realize this may sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.
- I realize that this might sound crazy, but I think I've fallen in love with your younger sister.

Ah... Tiene que hacer... [chupa] Tiene que sonar a vacío. [todos ríen] [hombre] Por ahí no le gusta...

You have to go like this... [smacking lips] It has to sound like empty.

Si uno parece brillante antes de sonar estúpido es porque la luz viaja más rápido que el sonido.

It is because light travels faster than sound that some people look brilliant before sounding stupid.

Sin embargo, exploradores cartagineses a lo largo de la costa avistan la flota enemiga y hacen sonar la alarma.

However, Carthaginian scouts along the coast spot the enemy fleet and sound the alarm.

No creo que alguna vez vaya a sonar como un hablante nativo, y en realidad no creo que lo necesite.

- I don't think I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.
- I don't think that I'll ever sound like a native speaker, and I don't really think I need to.

El sonar de la trompeta se hacía cada vez más fuerte; Moisés hablaba y Dios le respondía con el trueno.

And the sound of the trumpet grew by degrees louder and louder, and was drawn out to a greater length: Moses spoke, and God answered him.

Un bombo, una caja y platillos una vez fueron todo lo que un compositor necesitaba para hacer a una obra sonar exótica.

A bass drum, a snare drum, and cymbals were once all a composer needed to make a work sound exotic.

Oí que es imposible sonar como un hablante nativo a menos que uno empiece a hablar la lengua antes de los doce años.

I've heard that it's impossible to sound like a native speaker unless one starts speaking the language before the age of twelve.

Si quieres sonar como un hablante nativo, debes estar dispuesto a practicar diciendo la misma frase una y otra vez de la misma manera en que un músico de banjo practica el mismo fraseo una y otra vez hasta que lo puedan tocar correctamente y en el tiempo esperado.

- If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
- If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practise saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practise the same phrase over and over again until they can play it correctly and at the desired tempo.

Y cuando esto suceda, y cuando permitamos que suene la libertad, cuando la dejemos sonar desde cada pueblo y cada aldea, desde cada estado y cada ciudad, podremos acelerar ese día cuando todos los hijos de Dios, los hombres negros y los blancos, los judíos y los gentiles, los protestantes y los católicos, sean capaces de unirse y cantar con las palabras del viejo espiritual negro: ¡Libres al fin! Libre al fin!

And when this happens, and when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual: Free at last! Free at last!