Translation of "Extraño" in English

0.015 sec.

Examples of using "Extraño" in a sentence and their english translations:

Extraño.

- Strange.
- Weird.

- Parece extraño.
- Se ve extraño.

- It seems strange.
- It looks strange.

- Eso es extraño.
- Esto es extraño.

- That's strange.
- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is bizarre.
- This is odd.
- This is strange.
- It's odd.

Es extraño.

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is awkward.
- This is odd.
- It's odd.
- That's peculiar.
- It feels weird.

Saludos, extraño.

Greetings, stranger.

Muy extraño.

Very strange.

Os extraño.

I miss you.

Te extraño.

- I miss you.
- You're not here, so I'm really sad.
- I'm lonely without you.
- You've been missed.

¡Extraño clima!

- How strange the weather is!
- What odd weather!
- What strange weather!

Parece extraño.

It seems strange.

- Soñé algo extraño.
- Tuve un sueño extraño.

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

- Esto me es extraño.
- Esto me parece extraño.

- That seems weird to me.
- This seems odd to me.
- That seems strange to me.

- Te extraño.
- Te echo de menos.
- Os extraño.

I miss you.

Gracias, amable extraño.

Thank you, kind stranger.

Era muy extraño.

It looked really strange.

Es algo extraño.

it's a strange thing.

Extraño mi hogar.

I feel homesick.

Extraño tanto París.

I miss Paris so much.

Eso parece extraño.

- It seems strange.
- It looks strange.
- That seems odd.
- That seems weird.

Te extraño incesantemente.

I miss you constantly.

Extraño ese lugar.

I miss this place.

¡Extraño el verano!

I miss summer!

¡Cuánto te extraño!

How I miss you.

Se ve extraño.

It looks strange.

Eso es extraño.

- That's strange.
- That's weird.

Me miras extraño.

- You are looking at me strangely.
- You are looking at me oddly.

¿Hay algo extraño?

Is there anything strange?

Es un extraño.

He is a stranger.

Sencillamente lo extraño.

I just miss him.

Lo extraño mucho.

I miss him a lot.

Yo extraño Boston.

I miss Boston.

Es extraño, ¿no?

It's strange, isn't it?

Extraño tanto Boston.

I miss Boston so much.

Pero huele extraño.

But it smells strange.

Fue extremadamente extraño.

It was extremely weird.

¡Es muy extraño!

It's so weird.

- Tom es un poco extraño.
- Tom es ligeramente extraño.

Tom is a bit strange.

- Es extraño, pero es así.
- Es extraño, pero cierto.

It's strange, but true.

- Tuve un sueño extraño anoche.
- Anoche tuve un extraño sueño.
- Anoche tuve un sueño extraño.

- I had a strange dream last night.
- Last night I had a weird dream.
- I had a weird dream last night.
- Last night I had a strange dream.

- Tuve un sueño extraño anoche.
- Anoche tuve un sueño extraño.

I had a strange dream last night.

Sería extraño, no obstante,

It would be strange, though,

Vi algo muy extraño.

and seeing this really strange thing.

Oí un ruido extraño.

I heard a strange sound.

Aunque parezca extraño, falló.

Strangely enough, he failed.

Tiene un nombre extraño.

- His is a strange name.
- He has a strange name.

Tuve un sueño extraño.

- I dreamed a strange dream.
- I had a weird dream.
- I had a strange dream.

Ellos se comportaban extraño.

They were acting strangely.

No vimos nada extraño.

We saw nothing strange.

Esto es muy extraño.

- That's strange.
- That's so weird.
- It's very odd.
- That's so strange.
- That's very odd.
- This is so awkward.
- This is very strange.
- It's very strange.

¡Realmente te extraño mucho!

- I really miss you a lot!
- I really miss you a lot.

Él está actuando extraño.

He's behaving oddly.

Fue un asunto extraño.

It was a strange affair.

No intentes nada extraño.

Don't try anything funny.

¡Qué hombre tan extraño!

What a strange man!

A veces la extraño.

Sometimes I still miss her.