Translation of "Católica" in English

0.006 sec.

Examples of using "Católica" in a sentence and their english translations:

No soy católica.

I'm not Catholic.

En la Iglesia católica romana,

In the Roman Catholic Church,

Él es de fe católica.

He belongs to the Catholic faith.

La Iglesia Católica se opone al divorcio.

The Catholic Church is opposed to divorce.

¿Esta es una biblia judía o católica?

Is this a Jewish or a Catholic Bible?

Mary es católica pero su novio es ateo.

Mary is Catholic, but her boyfriend is an atheist.

Es en esencia sobre la música católica romana temprana.

is basically the story of music in the early Roman Catholic Church.

La Iglesia Católica no aprueba el uso de preservativos.

The Catholic Church doesn't approve of the use of contraceptives.

La iglesia católica no aprueba el uso del preservativo.

The Catholic Church doesn't condone the use of condoms.

Iglesia católica funcionara con relativa libertad y bueno la represión política

for the Catholic Church to operate with relative freedom and, well, the politic repression,

- La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.
- La Madre Teresa era una monja católica que vivió y trabajó en Calcuta, India.

Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.

La madre Teresa era una monja católica que vivía y trabajaba en Calcuta, en la India.

Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.

No me importa si es católica, budista o musulmana. Lo que me importa es su amistad.

I don't care if she's Catholic, Buddhist or Muslim. All I care is her friendship.

La misa es una ceremonia católica de recordación de Jesucristo por medio de la comida y la bebida.

Mass is a Catholic ceremony of remembering Jesus Christ by eating and drinking.

Hasta la gente que no cree en la iglesia católica venera al papa como a un líder simbólico.

Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.

En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica".

In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith".

La lengua latina siempre se ha tenido en altísima consideración por parte de la Iglesia católica y los Romanos Pontífices, quienes han promovido asiduamente su conocimiento y difusión, habiendo hecho de ella la propia lengua, capaz de transmitir universalmente el mensaje del Evangelio, como ya afirmaba autorizadamente la Constitución apostólica Veterum sapientia de mi predecesor, el beato Juan XXIII.

The Latin language has always been held in very high esteem by the Catholic Church and by the Roman Pontiffs. They have assiduously encouraged the knowledge and dissemination of Latin, adopting it as the Church’s language, capable of passing on the Gospel message throughout the world. This is authoritatively stated by the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of my Predecessor, Blessed John XXIII.