Translation of "Reyes" in English

0.004 sec.

Examples of using "Reyes" in a sentence and their english translations:

Viviremos como reyes.

We'll live like kings.

Los reyes tienen los brazos largos.

Kings have long arms.

Los antiguos reyes no se olvidan.

The former kings are not forgotten.

Allá van leyes, donde quieren reyes.

Law is yielding: where you desire, there it goes.

El oro es el rey de reyes.

Gold is the king of kings.

Pero hay varios reyes con este nombre, Padibastet.

but there are several kings with this name, Petubastis;

Los leones son los reyes de la noche.

lions are the kings of the night.

La corona es el símbolo de los reyes.

The crown is the symbol of kings.

Incluso los mejores reyes van al baño a pie.

Even the greatest kings go to the toilet on foot.

Añadimos a otro rey a la lista de reyes egipcios.

Okay, we have another king in the king list of Egypt added.

Hubo una época en que reyes y reinas dominaban el mundo.

There was a time when kings and queens reigned over the world.

La fiesta de los Reyes Magos se celebra el seis de enero.

- Three Kings' Day is celebrated on January 6th.
- Epiphany is celebrated on January 6th.

Mi nombre es Ozymandias, rey de reyes: ¡Contemplad mis obras, poderosos, y desesperad!

My name is Ozymandias, king of kings: Look on my works, ye Mighty, and despair!

Los niños en España reciben sus regalos el día de los Reyes Magos.

Children in Spain receive their gifts on the day of the Three Kings.

Uno de los reyes de Inglaterra abdicó al trono para casarse con una plebeya.

One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.

Según la Biblia, los Reyes Magos fueron guiados hasta Jesús por una estrella luminosa.

According to the Bible, the Three Kings were guided to Jesus by a shining star.

Envió mensajes secretos a sus aliados, los cuatro reyes que gobernaban tierras cercanas a la

He sent secret messages to his allies, the four kings who ruled over areas close to the

En la vida real los reyes son poderosos, pero en el ajedrez son bastante inútiles.

In real life kings are powerful, but in chess they're pretty much worthless.

En España, son los tres Reyes Magos los que traen sus regalos a los niños.

In Spain, it's the Three Kings that bring the children their presents.

Éste es un ejemplo de ello: este cuadro se titula "la adoración de los reyes" y

Here is an example: this painting is titled "The Adoration of the Kings" and

Antes del día de los Reyes Magos, los niños les envían las cartas con sus deseos.

Before Three Kings' Day, the children send letters with their wishes.

Los niños españoles no reciben sus regalos el día de Navidad, sino el de los Reyes Magos.

Kids in Spain don't receive their gifts on Christmas Day, but on Three Kings' Day.

Estado alemán perteneciente a los reyes hannoverianos de Gran Bretaña, con los que Francia estaba una vez más en guerra.

a German state belonging to the Hanoverian kings  of Britain, with whom France was once more at war.

- En tiempos pasados, todos los reyes cargaban a sus ciudadanos con fuertes impuestos.
- En tiempos pasados, cualquier rey cargaba a sus ciudadanos con fuertes impuestos.

In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.