Translation of "Implica" in English

0.006 sec.

Examples of using "Implica" in a sentence and their english translations:

¿Qué implica eso?

What are the implications of that?

¿Qué implica ello?

What does it involve?

implica perder su identidad.

means to lose one's identity.

Pero implica "sin protección".

but it implies "unprotected."

implica planificación de contingencias,

involves planning for contingencies,

Correlación no implica causalidad.

- Correlation does not imply causation.
- Correlation doesn't imply causation.

- Clonar personas implica un grave dilema ético.
- Clonar personas implica graves dilemas éticos.
- Clonar personas implica un enorme dilema ético.

Cloning people raises serious ethical problems.

Eso implica hacerse preguntas, como:

And it involves asking questions like,

"Saltar al otro lado" implica

"Jump to the other side" means

implica una pérdida de control.

implies a loss of control.

Yo sé lo que implica.

I know what's involved.

El secretismo implica miedo o vergüenza.

Secrecy implies fear or shame.

Donde lo crónico implica más largo plazo.

something that is chronic means more long-term.

El silencio a menudo implica el consentimiento.

Silence often implies consent.

implica la necesidad de un plan de contingencia.

includes the necessity of a contingency plan.

Y eso implica un llamado a la acción

And that implies both a call to action

Una frente alta implica un gran poder mental.

A high forehead is indicative of great mental power.

Evolucionar como persona implica admitir que te has equivocado

Evolving personally involves admitting that you got some things wrong,

implica que ellos están equivocados y no quieren enfrentarlo.

then by implication they are wrong and don't want to deal with that,

A veces el mejor proceso implica correr un riesgo:

Sometimes those best processes involve taking a chance --

El dominio de una lengua extranjera implica mucha paciencia.

Mastering a foreign language involves a lot of patience.

Porque no estaba acostumbrada al silencio que implica la meditación.

because I wasn't accustomed to the silence that came with meditation.

Pero eso no implica que no te agraden los paquistaníes...

but that doesn't mean you don't like people from Pakistan,

Ser un experto implica que uno no necesita ser guiado.

Expertise means not needing to be coached.

Lo mejor de esto es que implica jugar con juguetes.

The thing that's best about this is it involves playing with toys.

Y la decepción implica también el hecho de que hay esperanza.

And in the disappointment also is the fact that there's hope.

Es que implica la visión de que el futuro está básicamente determinado.

is that it implies a view that the future is essentially settled.

La visión implica la construcción de una imagen mental de nuestro mundo exterior.

Vision involves a construction of a mental image of our external world.

No solo marketing. Implica la ingeniería del producto y a veces incluso ventas.

not just marketing, it involves product, engineering, and sometimes even sales.

China quiere hacer valer su relevancia económica en términos políticos y eso implica por

China wants to assert its economic relevance in political terms and that implies for instance

De una primavera persa no implica que en Irán no estén pasando cosas muy importantes para

of a Persian spring, does not imply that in Iran are not happening very important things for

El concepto de “adicción a Internet” implica que “el Internet” es algún tipo de actividad definible.

The concept of “Internet addiction” implies that “the Internet” is some sort of definable activity.

La respuesta implica una raza, una socialité, y la corta vida de una leyenda llamada Warren

The answer involves a breed, a socialite, and the short life of a legend named Warren

Eso sí, que sea el árabe más poderoso no implica que todo le salga bien. Ni muchísimo

Just be the most powerful Arab not It implies that everything goes well. Not much

El primero implica volar sobre estos campos y cubrir toda el área con químicos que matan plantas

The first entails flying over these fields and blanketing the whole area with this plant killing chemical,

La parte hermosa de growth hacking es que implica a todos los canales dentro de una organización,

The beautiful part about growth hacking is it involves all channels within the organization

Y eso implica mandar tropas a todas las zonas donde hay cÈlulas de Al Qaeda, lo cual incluye

And this implies send all troops to any area there were Al Qaeda cells, which includes

- Todos los hombres tienen derecho a la vida, y esto incluye el derecho a una vida digna.
- Todos los hombres tienen derecho a la vida, y esto implica que tienen también derecho a llevar una vida confortable.
- Todos los hombres tienen derecho a la vida, y esto significa que también tienen derecho a llevar una existencia agradable.

Every man has a right to life; and this means that he has also a right to make a comfortable living.