Translation of "Identidad" in English

0.013 sec.

Examples of using "Identidad" in a sentence and their english translations:

Finalmente, identidad.

Finally, identity.

Perdí mi identidad.

I lost my identity.

- Él no reveló su identidad.
- No reveló su identidad.

He didn't reveal his identity.

La identidad que ha perdido su identidad y la moral que ha perdido su identidad

the identity that has lost its identity and the morality that has lost its identity

Implica perder su identidad.

means to lose one's identity.

Es la identidad nacional:

is national identity:

¿Tiene carnet de identidad?

Do you have any ID?

- DNI significa “Documento Nacional de Identidad”.
- DNI bedeutet “Documento Nacional de Identidad”.

DNI means National Identity Document.

Mi identidad es mi superpoder.

My identity is my superpower.

Él asumió una nueva identidad.

He assumed a new identity.

¿Trajiste tu documento de identidad?

Have you brought your ID card with you?

Enséñeme su carnet de identidad.

Show me your ID.

¿Tiene usted documentos de identidad?

- Do you have any identification?
- Do you have identification?
- Let me see some ID.

Puede transformar la propia identidad -

can transform your own identity –

Compartimentamos una porción de nuestra identidad

We compartimetalize a portion of our identity

Mark Pollock: Finalmente, reconstruí mi identidad,

Mark Pollock: Eventually, I did rebuild my identity,

De esta manera, la identidad cultural

In this way, cultural identity

Lo llamé un "taller de identidad",

I called it an identity workshop,

Disponiendo de su identidad en todo momento,

making their identity available at all times

O que es esencial para tu identidad.

or one that's essential to your identity.

Y que la identidad no es tabú.

and that identity is not tabu.

Me desperté con una identidad totalmente nueva.

waking up with a whole new identity.

Podemos voltear la identidad con mejores historias.

We can flip identity with better stories.

El criminal tuvo que ocultar su identidad.

The criminal had to conceal his identity.

Tom mantiene en secreto su verdadera identidad.

Tom kept his true identity secret.

Pero aún mas importante, era mi identidad.

But more importantly, it was my identity.

Vi un lugar para experimentar nuestra identidad,

I saw a place for identity experimentation

Tengo que renovarme el carné de identidad.

I need to renew my ID card.

Tanto en su identidad como en su población.

both in terms of identity and population.

Mi identidad, mi autonomía, mi capacidad de defenderme.

My identity, my autonomy, my ability to stand up for myself,

Simuló su muerte y asumió una nueva identidad.

He faked his death and assumed a new identity.

Es que nuestra etnia es esencial a nuestra identidad,

is that our ethnicity is essential to our identity,

Debemos dejar de considerar al género como una identidad.

We need to stop thinking of gender as an identity.

Los hombres batallan con cual debería ser su identidad

Many men struggle with what their identity is

Recientemente, he podido empezar a reconstruir mi propia identidad,

Recently, I've been able to begin reconstructing my own identity,

Había intentado ocultar su identidad por todos los medios.

had gone to extraordinary lengths to hide her identity.

No había ninguna pista de la identidad del asesino.

There was no clue as to the identity of the murderer.

Tom llevaba puesto una máscara para ocultar su identidad.

Tom was wearing a mask to conceal his identity.

Si estás acostumbrado a basar tu identidad en esas ideas

if you're used to base a lot of your identity in those ideas,

Les dejamos que acepten una parte esencial de su identidad

We allow them to embrace an essential part of their own identity

Y les robamos una parte esencial de su propia identidad.

and we rob them of an essential part of their own identity.

Ese no es el único logo con una identidad compartida.

That is not the only logo with a shared identity.

No podemos vivir con identidades falsas o sin una identidad.

we can't live under false identities or with no identities.

Y mi identidad triunfa sobre la verdad en cualquier momento.

and my identity trumps truth any day.

Este código plus me dio la identidad que nunca tuve.

This Google Plus could give me the unique identity that I never had.

Un estudiante no debería perder de vista su propia identidad.

A student should not lose sight of his own identity.

- Éste es mi carnet de identidad.
- Este es mi DNI.

This is my I.D. card.

Por favor, enséñeme su carnet de identidad o su pasaporte.

Please show me your identity card or passport!

Cuando desafié esa identidad y las normas que me habían enseñado,

When I challenged this identity and the norms that I had been taught,

Esta forma tan cruda y amarga de política de identidad blanca.

such a raw, bitter kind of white identity politics.

Cuando encontré mi verdadera identidad, mi vida empezó a tener sentido.

When I found my true identity, my life began to make sense.

Si no dejásemos que los rechazos de la vida moldeasen nuestra identidad.

if we wouldn't allow the rejection of life to negatively shape our identity.

Le sacaron su identidad, así que la verdad es que no sé".

and had their identities erased, so I don't really know."

Pues si yo no hubiera estado usando una pequeña muestra de mi identidad

Now, had I not been wearing a little piece of my identity on my head,

Al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

to the point where it's part of my personal and professional identity

Y dependía de los medios para lograr un sensación de identidad y confianza.

I relied heavily on media for a sense of identity and confidence.

El Golfo Pérsico es un elemento de identidad histórica para el pueblo iraní.

Persian Gulf is an element of historical identity of Iranian People.

Tom siempre comprueba la identidad de quien llama antes de responder al teléfono.

Tom always checks the caller ID before he answers the phone.

Y que acepten la identidad de todas las personas con las que se relacionan.

and to embrace the identity of everyone they come in contact with.

Una sociedad que cambia refleja un cambio en el sentido de la identidad personal

And a changed society reflects a changed sense of personal identity

Acabó por dejar de ofrecer la operación y disolver su Comité de Identidad de Género

phased out the procedure and dismantled its Gender Identity Committee

Es contar una historia sobre la identidad de las personas que viven en esa cabaña.

it's telling a story about the identity of the people living in that hut.

En 1979, el gobierno de Teherán ha hecho grandes esfuerzos por lograr una fuerte identidad

in 1979, the Tehran government has done great efforts to achieve an strong national identity

El amor es mi verdadera identidad. La ausencia de un yo es mi verdadero ser. El amor es mi verdadero carácter. Amor es mi nombre.

Love is my true identity. Selflessness is my true self. Love is my true character. Love is my name.

El Departamento de Justicia de EE.UU. y la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) han dirigido abusivas “operaciones encubiertas” contra musulmanes estadounidenses basándose en razones de identidad religiosa y étnica, dijeron Human Rights Watch y el Instituto de Derechos Humanos.

The US Justice Department and the Federal Bureau of Investigation (FBI) have targeted American Muslims in abusive counterterrorism “sting operations” based on religious and ethnic identity, Human Rights Watch and Human Rights Institute said.

La gente trans no “elige” ser trans. Las personas trans SON trans. De la misma manera que la orientación sexual no se elige, la identidad de género tampoco. Un recordatorio rápido para quienes aún piensan como en el siglo XII.

Trans people do not "choose" to be trans. Trans people ARE trans. Just like sexual orientation isn't a choice, neither is gender identity. Just a quick reminder to those stuck in the 12th century.