Translation of "Enorme" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Enorme" in a sentence and their russian translations:

Eso es enorme.

Оно огромное.

Rusia es enorme.

Россия огромна.

- ¡Qué enorme es ese avión!
- ¡Ese avión es enorme!

Этот самолёт огромен!

Revisemos este tanque enorme.

Смотрите, какой гигантский бак.

Fue un éxito enorme.

У них все получилось.

Fue un enorme privilegio

Мне была оказана необыкновенная честь:

Sufrió una enorme crisis.)

пережил огромный кризис.)

- ¡Es inmenso!
- ¡Es enorme!

Оно огромное.

Brasil es enorme, ¿verdad?

Бразилия огромна, правда?

Es una responsabilidad enorme.

Это огромная ответственность.

La red es enorme.

- Сеть гигантская.
- Сеть огромная.

¡Pero qué enorme perro!

Какая огромная собака!

Vuestra casa es enorme.

Ваш дом огромен.

Fue un espectáculo enorme,

Это было невообразимое шоу,

Una enorme multitud esperaba.

Огромная толпа людей ждала.

¡Ese animal es enorme!

Это животное огромное!

- Sí, eso es enorme.

- Да, это огромно.

Cuando descendíamos un escalón enorme,

спускаясь с огромного выступа,

Un continente enorme y diverso

огромного, многообразного континента —

¡Miren eso! ¡Qué hez enorme!

Посмотрите на это! Какая большая какашка!

Y yo cometí uno enorme.

А я совершила колоссальную ошибку

El edificio nuevo es enorme.

Новое здание огромно.

Yo tenía un perro enorme.

У меня была огромная собака.

Ese museo resultó ser enorme.

Этот музей оказался огромным.

¡Santo cielo, qué enorme caja!

Господи, какая огромная коробка!

Y el nudo era enorme.

а узел был огромным.

Nosotros cometimos un error enorme.

Мы сделали огромную ошибку.

Sami tenía un perro enorme.

У Сами была здоровенная собака.

- Fue una enorme pérdida de tiempo.
- Eso fue una enorme pérdida de tiempo.

Это было колоссальной потерей времени.

O un enorme globo dorado giratorio,

или стоял громадный вращающийся золотой глобус —

Él se resfría con enorme facilidad.

Он очень легко простужается.

Ella vive en una casa enorme.

Она живёт в огромном доме.

El elefante es una criatura enorme.

Слон — гигантское создание.

Él vive en una casa enorme.

Он живет в огромном доме.

¡Pero que enorme libro es este!

Какая это здоровенная книга!

Un elefante es un animal enorme.

Слон - огромное животное.

Nueva York es una ciudad enorme.

Нью-Йорк - огромный город.

Ese experimento produjo un enorme descubrimiento.

Эксперимент привел к великому открытию.

- La calle estaba bloqueada por un camión enorme.
- La calle fue bloqueada por un enorme camión.

Улицу перегородил огромный грузовик.

Cerca del agua arde una hoguera enorme

у воды горит огромный костёр,

O sea, una nube de pájaros enorme.

что представляет собой просто большое облако птиц.

Pero tenemos un enorme poder en esto.

Но в нашем гневе есть огромная сила,

Pero es una pérdida enorme de energía.

Но это огромная утечка энергии.

Nivel muy alto y la enorme estructura

очень высокий уровень и огромная структура

Te dan este enorme regalo: la vida,

Вам сделан великий дар — жизнь,

Es triste ver esta enorme casa vacía.

Грустно видеть этот огромный дом пустым.

Un enorme camión llegó doblando la esquina.

Из-за угла выехал большой грузовик.

Ella vive sola en la enorme casa.

Она одна живёт в большом доме.

Mary tiene una colección de muñecas enorme.

У Мэри огромная коллекция кукол.

Entonces crea algo que sea realmente enorme.

Так создайте что-то действительно огромное.

Pueden conseguir un cambio enorme, liberador y significativo

Вы можете начать большие и значимые изменения жизни,

Con un enorme ejército de agricultores paganos hostiles.

огромная армия враждебных земледельцев-язычников.

Es una enfermedad devastadora, de enorme costo emocional

Это разрушительная болезнь, которая приносит огромные душевные страдания

He tenido un enorme apetito por la vida,

У меня зверский аппетит к жизни.

El león abrió su enorme boca y rugió.

Лев раскрыл свою огромную пасть и зарычал.

Ella tiene la enorme casa para ella sola.

Она одна живёт в большом доме.

La niña tenía una enorme caja de muñecas.

У девочки была огромная коробка с куклами.

- ¡Qué perro más grande!
- ¡Pero qué enorme perro!

Какая огромная собака!

En estos días, el marketing influyente es enorme.

В эти дни, влиятельный маркетинг огромен.

Como punto final, el mercado en China es enorme.

И наконец, китайский рынок огромен.

Han creado una enorme e inmediata necesidad de innovación.

создал огромную и срочную нужду в инновациях.

En 1812, Napoleón le confió la enorme tarea de

В 1812 году Наполеон доверил ему огромную задачу по

Un tiburón enorme que se le acercó de repente.

…как к ней внезапно подплыла огромная акула.

¡Hay una enorme araña viuda negra en mi habitación!

В моей комнате огромный паук «чёрная вдова»!

Hubo una enorme expansión demográfica en los últimos años.

В последние годы наблюдался резкий рост численности населения.

¡El esperanto es seguramente una enorme pérdida de tiempo!

Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.

Han comprado una casa nueva enorme en las afueras.

Они купили большой новый дом в пригороде.

Visitamos un enorme parque de diversiones en San Pablo.

Мы посетили гигантский парк развлечений в Сан-Паулу.

Es un enorme avance en comparación al año pasado.

Это большой шаг вперёд по сравнению с прошлым годом.

Entonces el ingreso que yo fue generando fue enorme

Итак, доход, который я Генерирование было огромным

- La lengua internacional le ofrece una enorme utilidad a la humanidad.
- Una lengua internacional sería de enorme utilidad para la humanidad.

Международный язык принёс бы колоссальную пользу человечеству.

Es enorme y es lento: pensamos en gigatones y siglos.

Это нечто огромное и неповоротливое, представляются гигатонны и века.

Es una enorme lástima que tu esposa no pudiera venir.

Очень жаль, что твоя жена не смогла прийти.

La tormenta le hizo un daño enorme a las cosechas.

Буря нанесла большой ущерб посевам.

De repente, la puerta se cerró con un enorme ruido.

Внезапно дверь громко захлопнулась.

Hacer la compilación de un diccionario demanda un tiempo enorme.

- Составление словаря требует огромного количества времени.
- На составление словаря требуется много времени.

- Tokio es una ciudad enorme.
- Tokio es una ciudad gigante.

- Токио — гигантский город.
- Токио — огромный город.

El niño tiene un chichón enorme. ¡Con razón lloraba tanto!

У мальчика на голове огромная шишка. Неудивительно, что он так сильно плакал!

Preguntas y respuestas juegan un enorme rol en la interacción.

- Вопросы и ответы чрезвычайно важны для взаимодействия.
- Вопросы и ответы играют колоссальную роль во взаимодействии.

Tom tomó prestado una enorme suma de dinero de Mary.

Том одолжил большую сумму денег у Мэри.

La tierra recibe diariamente una enorme cantidad de radiación solar.

Земля ежедневно подвергается колоссальному по мощности солнечному излучению.

Venezuela atraviesa ni más ni menos que una enorme crisis humanitaria.

Венесуэла не проходит ни много, ни мало огромный гуманитарный кризис.

La enorme cantidad de petrodólares que empezaron a llover sobre Venezuela.

огромное количество нефтедолларов, которые начали дождь в Венесуэле.

El nuevo telescopio fue transportado en una enorme caja de madera.

Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.

Me golpeé con una enorme piedra al impactar con el suelo.

я ударилась об огромный камень, когда столкнулась с землёй.

Hay una enorme cantidad de yacimientos de carbón en el país.

В стране огромные залежи угля.

Esto supone una enorme traición a la gente que ofreció su confianza.

происходит настоящее предательство этих волонтёров.

Pero la noche se acerca rápidamente, y esta bandada enorme necesita dormir.

На дворе почти ночь, и этой огромной стае нужно место для ночлега.

Los científicos también han construido un enorme banco de muestras de tejido,

И ещё учёные собрали огромный банк образцов тканей,

Las ostras gigantes tienen un enorme impacto en los arrecifes de coral.

Оказывается, гигантские тридакны оказывают огромное влияние на коралловые рифы.