Translation of "Frecuentes" in English

0.006 sec.

Examples of using "Frecuentes" in a sentence and their english translations:

Las discusiones serán frecuentes.

Discussions will be frequent.

Hacen frecuentes viajes a Europa.

They make frequent trips to Europe.

Hay lluvias frecuentes estos días.

These days, it rains frequently.

Son solo preguntas frecuentes y lógicas

These are just common and natural questions

Los terremotos son frecuentes en Japón.

Earthquakes frequently hit Japan.

Los consumidores frecuentes de cannabis en nuestro estudio,

The frequent cannabis users in our study -

Los trenes son menos frecuentes en la noche.

- The trains are less frequent at night time.
- At night, the trains run less frequently.

El dijo,"Los frenos de disco necesitan ajustes frecuentes".

He said, "Well, disk breaks need regular adjustments."

El paciente se queja de dolores de cabeza frecuentes.

- The patient complains of frequent headaches.
- The patient is complaining of frequent headaches.

- El profesor estaba preocupado por las frecuentes inasistencias a clases de Tom.
- La profesora estaba preocupada por las frecuentes inasistencias a clases de Tom.

The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.

Las cartas de Fiona se fueron haciendo cada vez menos frecuentes.

Fiona's letters were becoming less and less frequent.

La profesora estaba preocupada por las frecuentes inasistencias a clases de Tom.

The teacher was worried by Tom's frequent absence from class.

- Los trenes son menos frecuentes en la noche.
- No pasan tantos trenes de noche.

- The trains are less frequent at night time.
- There aren't as many trains at night.
- At night, the trains run less frequently.

No hay otro país en el mundo donde los terremotos son tan frecuentes como en Japón.

There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.

Hay bastante evidencia que apoya la noción de que París fue escenario de frecuentes disturbios incluso antes de la revolución de 1789.

There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.