Translation of "Trenes" in English

0.013 sec.

Examples of using "Trenes" in a sentence and their english translations:

- Adora los trenes.
- Le encantan los trenes.
- Él ama los trenes.
- Le gustan los trenes.

He loves trains.

- Adora los trenes.
- Le encantan los trenes.

He loves trains.

- Le encantan los trenes.
- Le gustan los trenes.

He loves trains.

Trenes eléctricos pequeños.

Toddler-size electric trains.

Los trenes de vapor fueron sustituidos por trenes eléctricos.

Steam trains were replaced by electric trains.

Como colisiones de trenes

Like train collisions

Me gustan los trenes.

- I like trains.
- I love trains.

¿Los trenes funcionan con gasoil?

Do the trains run on diesel oil?

- No pasan tantos trenes de noche.
- No hay tantos trenes en la noche.

There aren't as many trains at night.

- Los trenes son menos frecuentes en la noche.
- No pasan tantos trenes de noche.

- The trains are less frequent at night time.
- There aren't as many trains at night.
- At night, the trains run less frequently.

- Los trenes en Serbia van excesivamente lentos.
- Los trenes en Serbia son terriblemente lentos.

The trains in Serbia are terribly slow.

Esos trenes parten cada tres minutos.

Those trains run every three minutes.

¿Dónde queda la estación de trenes?

Where is the train station?

Los trenes serbios son terriblemente lentos.

Serbian trains are terribly slow.

¿Con qué frecuencia pasan los trenes?

How often do trains run?

La estación de trenes queda cerca.

The train station is nearby.

Los trenes antiguos tienen su encanto.

Old trains have their charm.

En Serbia, los trenes son muy lentos.

In Serbia, the trains are very slow.

Los trenes en Serbia son terriblemente lentos.

The trains in Serbia are terribly slow.

- Los trenes pasan más seguido que los autobuses.
- Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

Trains come more often than buses.

Tejo en aviones, trenes y habitaciones de hotel.

I knit in planes, I knit on trains, I knit in hotel rooms.

Los aviones han sustituido a los trenes eléctricos.

Airplanes have taken the place of electric trains.

Me gustan más los trenes que los autobuses.

I like trains better than buses.

Los trenes son menos frecuentes en la noche.

- The trains are less frequent at night time.
- At night, the trains run less frequently.

Algunos trenes de ferrocarril nuevos van muy rápidos.

Some new railroad trains go very fast.

¿Hay una estación de trenes cerca de aquí?

Is there a train station near here?

Durante la huelga circularán 35% de los trenes.

During the strike, 35% of the trains will operate.

Cogí un taxi hacia la estación de trenes.

I took a taxi to the train station.

Muchos trenes atraviesan el viejo túnel de piedra.

Many trains pass through the old stone tunnel.

- Te llamaré cuando llegue a la estación de trenes.
- Te voy a llamar cuando llegue a la estación de trenes.

I'll call you when I get to the station.

La huelga de trenes no me molestó en absoluto.

The train strike didn't bother me at all.

Los trenes se detuvieron debido a la lluvia torrencial.

Trains stopped in consequence of the heavy rain.

Los trenes pasan con mayor frecuencia que los autobuses.

Trains come more often than buses.

¿Qué tiene de divertido hacerle fotos a los trenes?

- What the hell could be fun about taking pictures of trains?
- Why is taking pictures of trains interesting?
- Why is taking pictures of trains so interesting?
- What's so fun about taking pictures of trains?

El enlace de trenes es excelente en esta estación.

The train connections at this station are excellent.

En los trenes modernos no se nota el traqueteo.

On modern trains, you don't notice the clattering.

A fin de año, los trenes están casi vacíos.

- The trains are almost empty at the end of the year.
- Come the end of the year, the trains are almost empty.

Y sujetadas abajo por un grupo de ruedas de trenes,

and weighted down by a set of train wheels,

Los trenes no estaban en servicio debido a la nieve.

The trains weren't running due to the snowfall.

¿Ibas camino a la estación de trenes cuando te vi?

Were you going to the train station when I saw you?

El metro, los trenes y el tranvía circulan por vías.

- Underground and overground trains as well as trams travel on tracks.
- Underground and overground trains as well as trams travel on rails.
- The metro, trains and trams travel on rails.
- The metro, trains and trams travel on tracks.

- ¿Dónde está la estación?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Where is the railroad station?
- Where is the railway station?
- Where is the station?
- Where is the train station?
- Where's the train station?

- Me gusta ir en tren.
- Me gusta andar en trenes.

I like to ride on trains.

La estación de trenes se encuentra detrás de la plaza.

- The station is behind the square.
- The railway station is behind the square.

Se enviaron dos trenes de bomberos al lugar del incendio.

Two fire trains were sent to the site of the fire.

Los trenes son poco prácticos e incómodos; además nunca son puntuales.

The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.

Vi a un hombre cuando salía de la estación de trenes.

Leaving the train station, I saw a man.

Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre.

When I left the train station, I saw a man.

Estábamos rodando fuera de la estación de trenes de Manor Park.

We were shooting outside Manor Park train station.

No había trenes, así que tuvimos que caminar todo el rato.

There weren't any trains, so we had to walk the whole time.

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Where is the railroad station?
- Where is the railway station?
- Where is the train station?

Le pedí a Tom que me esperara en la estación de trenes.

I asked Tom to wait for me at the train station.

Él estaba encantado después de visitar a su esposa en la estación de trenes.

He was delighted after he visited his wife in the train station.

El helicóptero es tan útil que algún día podría desplazar a los automóviles y trenes.

The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.

- Me gusta ir en tren.
- Me gusta andar en trenes.
- Me gusta andar en tren.

I like to ride on trains.

Debido al huracán, los horarios de los trenes se desordenaron, y todos estos se hallaban aglomerados.

Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.

- Nuestra casa está delante de la estación de trenes.
- Nuestra casa está delante de la estación de ferrocarril.

Our house is in front of the train station.

- La huelga de trenes no me molestó en absoluto.
- La huelga del tren en general, no me ha perturbado.

The train strike didn't bother me at all.

- Al salir de la estación vi a un hombre.
- Cuando salí de la estación de trenes vi a un hombre.

When I left the train station, I saw a man.

- ¿Dónde está la estación de ferrocarril?
- ¿Dónde está la estación de tren?
- ¿Dónde está la estación del tren?
- ¿Dónde queda la estación de trenes?

- Where is the train station?
- Where's the train station?

- Me gusta viajar por tren.
- Me gusta ir en tren.
- Me gusta viajar en tren.
- Me gusta andar en trenes.
- Me gusta andar en tren.

- I like to travel by train.
- I like to ride on trains.
- I like traveling by train.

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.

However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.

Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.

Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses.