Translation of "Cannabis" in English

0.011 sec.

Examples of using "Cannabis" in a sentence and their english translations:

Eligen usar cannabis.

choose to use cannabis.

El cannabis era menos efectivo

Cannabis was least effective

Si conseguimos ver el cannabis

So, if we can start to see cannabis

A una tienda de cannabis,

a cannabis shop,

¿Habría que legalizar el cannabis?

Should cannabis be legal?

Y con sustancias relativas al cannabis.

and cannabis-like substances.

El cannabis contiene dos elementos principales

So cannabis contains two primary constituents

Del cannabis médico para diferentes enfermedades.

of medical cannabis for various different illnesses.

Parece que el cannabis aparece claramente ganadora,

it seems that cannabis is coming out way ahead,

Las personas usaban cannabis por tres razones:

people were using cannabis for three primary reasons:

Observando la ansiedad, el uso de cannabis

looking at anxiety, cannabis use

Aprendiendo todo cuanto podía sobre el cannabis,

learning everything I could about cannabis

Ellos tratan síntomas legítimos consumiendo medicinas con cannabis,

They treat very legitimate symptoms using cannabis medicines,

Sugieren que el costo de prohibir el cannabis

suggest that the cost of cannabis prohibition

Que está inequívamente afinado para funcionar con cannabis

that is uniquely tuned to working with cannabis

Y la actividad del cannabis en la amígdala

And the activity of cannabis in the amygdala

Los consumidores frecuentes de cannabis en nuestro estudio,

The frequent cannabis users in our study -

En la que no se sabe del cannabis

where cannabis isn't a thing,

Sobre consumidores de cannabis por razones medicinales y recreativas.

of medical and recreational cannabis users.

Pero que consiguen sustanciales síntomas de relajación consumiendo cannabis.

but they get substantial symptom relief from using cannabis -

Y toman una decisión razonable, racional de usar cannabis.

and they make a reasonable and rational choice to use cannabis.

Deseo hablar acerca de dónde estamos con el cannabis.

I want to talk about where we are with cannabis.

El cannabis ha sido descrita como seguidora de campamento.

Cannabis has been described as a camp follower.

Sobre el proceso evolutivo de la planta de cannabis.

on the evolutionary path of the cannabis plant.

El número de diferentes y robustas variedades de cannabis

The number of distinct and robust strains of cannabis

Que caracterizan el uso de cannabis con fines terapéuticos:

that characterize the use of cannabis for therapeutic purposes -

Estudios que comparan el cannabis de igual a igual

Studies that side by side compare cannabis

Pero también por el estigma que tiene el cannabis,

but also partly because of the stigma around cannabis,

En personas que nunca han siquiera oído del cannabis.

in people who've never even heard of cannabis.

Pero el sistema endocannabinoide no existe debido al cannabis.

But cannabis is not the reason why the endocannabinoid system exists.

Con todo eso dicho, el THC y el cannabis,

Now all that said, THC and cannabis,

Tenemos que entender los posibles daños del cannabis recreativo.

We need to understand any potential harms of recreational cannabis.

Mi equipo y yo hemos dirigido nuestra atención hacia cannabis.

my team and I have been turning our attention towards cannabis.

Que responden muy bien a las medicinas basadas en cannabis.

that respond very well to cannabis-based medicines.

Que tratan eficazmente con cannabis y medicinas basadas en él,

that they treat effectively with cannabis and cannabis-based medicines,

Cuando pensamos en nuestra relación con la planta de cannabis,

You know, when we think about our relationship with the cannabis plant,

Según algunas estimaciones, el cannabis fue la primera planta cultivada.

By some estimates, cannabis was the first cultivated plant.

Podríamos decir que el cannabis y los humanos crecieron juntos.

You could say that cannabis and human beings grew up together.

La Reina Victoria usaba extractos de cannabis por motivos terapéuticos.

Queen Victoria was using cannabis extracts for therapeutic purposes.

Dio luz verde para el primer ensayo clínico con cannabis

gave a green light to the first clinical trial

Aprendieron que los fitocannabinoides, presentes en la planta del cannabis

So they learned that compounds in the cannabis plant called phytocannabinoids

¿Cómo es que el cannabis se relaciona con todo esto?

So, how does it fit into all of this?

Reunirá los criterios de adicción al cannabis y otras sustancias ilegales.

will meet the criteria for addiction to cannabis and other illicit substances.

Y por mucho que respeto y admiro la planta de cannabis,

And as much as I respect and admire the cannabis plant,

Y lo que descubrimos fue que el cannabis era más efectivo

And what we found was that cannabis was most effective

El sistema endocannabinoide nos ayuda a entender cómo funciona el cannabis.

the endocannabinoid system helps us understand how cannabis works.

Hay un cierto número de personas que tomarían THC o cannabis

there are a certain proportion of people who would take THC or cannabis

El THC, por otro lado, que se encuentra en el cannabis,

THC on the other hand, contained in cannabis,

En varios países, fumar o comprar cannabis va contra la Ley.

In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law.

Creo que estaría un poco irritado al ver la planta de cannabis.

I think I'd be a little aggravated when I looked at the cannabis plant.

Así que parece que el cannabis está teniendo su momento de gloria.

So it seems like cannabis is having a bit of a moment.

Que el cannabis les permitía estar más activos a pesar del dolor.

that cannabis allowed them to be more active despite the pain.

Y si podemos comenzar a consumir cannabis de esta manera, ¿qué sigue?

And if we can start to use cannabis in this way, what's next?

También descubrimos que para las personas para quienes el cannabis era más efectivo,

We also found that among the people for whom cannabis was most effective,

Así que durante los últimos 75 años o así, desde que declaramos guerra al cannabis,

So in the 75 years or so since people declared war on cannabis,