Translation of "Fogata" in English

0.006 sec.

Examples of using "Fogata" in a sentence and their english translations:

Podríamos hacer una fogata,

We could make a little fire maybe here,

La fogata sigue encendida.

The campfire is still burning.

Número uno: hacer una fogata.

Priority number one, fire.

Esta fogata hace una gran diferencia.

So, this fire is making a big difference.

Los juegos son como una fogata compartida.

Games are like a shared campfire.

De reunirnos en torno a una fogata

sort of the gathering around the campfire

Tom está sentado junto a la fogata.

Tom is sitting by the campfire.

No fue Tom quien prendió la fogata.

It wasn't Tom who lit the campfire.

Hacía frío, así que prendimos una fogata.

It was cold, so we lit a fire.

Ellas se reunieron alrededor de la fogata.

They gathered around the campfire.

Oigo el helicóptero. Debemos ir hacia la fogata.

I can hear the chopper. We just need to reach the signal fire.

Pero creo que podemos ahuyentarlos si hacemos una fogata.

But I think if we make a big fire, we can use that as a deterrent.

Pero creo que podemos ahuyentarlo si hacemos una fogata.

But I think we make a big fire, we can use as a deterrent.

¿O voy a detenerme y a hacer una fogata?

Or am I gonna stop and make a fire?

Los niños están cantando en torno a la fogata.

- The children are singing around the camp fire.
- The children are singing around the campfire.

Bien, ¿opinan que debemos parar e intentar hacer una fogata?

Okay, so you reckon we should stop and try and make a fire?

Siempre es bueno hacer una fogata. Ahuyenta a los depredadores.

It's always good having a fire going, it's going to deter the predators.

Este es un momento para reunirnos en torno a una fogata virtual,

This is a time to huddle around a virtual campfire,

Siempre es bueno hacer una fogata, va a ahuyentar a los depredadores.

It's always good having a fire going, it's gonna deter the predators,

Nos quedamos contando chistes e historias de terror alrededor de la fogata.

We stayed around the bonfire telling jokes and horror stories.

- Ellos se reunieron alrededor del fuego.
- Ellas se reunieron alrededor de la fogata.

They gathered around the campfire.

Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna.

Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.