Translation of "Descuidado" in English

0.013 sec.

Examples of using "Descuidado" in a sentence and their english translations:

¡No seas tan descuidado!

Don't be so careless!

Tom se está volviendo descuidado.

Tom is getting careless.

Él es descuidado en todo.

He is careless in everything.

Tom es un pintor descuidado.

Tom is a sloppy painter.

Tú fuiste descuidado en tu actuar.

You were careless in your action.

Tu cabello se ve realmente descuidado.

Your hair really does look untidy.

Él ha descuidado su investigación últimamente.

He is neglecting his research these days.

Me arrepiento de haber descuidado mi salud.

I regret having neglected my health.

Me di cuenta que estaba siendo descuidado.

I realized I was off my guard.

No seas tan descuidado en tu trabajo.

Don't be careless in your work.

Fue descuidado de tu parte perder la llave.

It was careless of you to lose the key.

- Admito haber sido negligente.
- Admito que soy descuidado.

- I admit to being careless.
- I admit that I was careless.

Acusaron a Tom de hacer un trabajo descuidado.

Tom was accused of doing sloppy work.

Confundida por su descuidado error, rompió en llanto.

Confused by her careless mistake, she burst into tears.

Fue descuidado de tu parte olvidar tu tarea.

It was careless of you to forget your homework.

Fue descuidado por su parte dejar la puerta abierta.

He was careless as to leave the door open.

Fuiste descuidado al dejarte tu paraguas en el tren.

You were careless to leave your umbrella on the train.

Tom fue muy descuidado al dejar su cámara en el autobús.

Tom was so careless as to leave his camera in the bus.

La vida es como una caja de cerillas: tratarla demasiado en serio es estúpido, mientras que ser descuidado con ella es peligroso.

Life is like a box of matches - treating it too seriously is stupid, whereas being careless with it is dangerous.

Tatoeba: Donde nada arruina una noche de apasionada creación de oraciones como una coma mal situada o, incluso peor, un descuidado error ortográfico.

Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.

Scrooge se arrastró hacia él, temblando mientras iba; y siguiendo el dedo, leyó sobre la piedra del sepulcro descuidado su propio nombre, Ebenezer Scrooge.

Scrooge crept towards it, trembling as he went; and following the finger, read upon the stone of the neglected grave his own name, Ebenezer Scrooge.

Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.

Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.