Translation of "Consideren" in English

0.029 sec.

Examples of using "Consideren" in a sentence and their english translations:

Pero consideren esto:

But consider this:

Consideren la frase:

So consider the phrase:

Consideren el divorcio.

Consider divorce.

Ahora, consideren por un momento

Now, consider for a moment

Consideren este glaciar, por ejemplo.

Take that glacier, for instance.

Puede que las consideren fracasadas o defectuosas.

You think of them as flawed or defective.

Consideren esa horrible noticia en Boko Haram:

Take for example the awful news story of Boko Haram

Consideren qué sucedería si lo torciera dos veces

Consider what might happen if you twisted it twice,

Consideren, por ejemplo, el ensayo "Lifestyle Heart Trial"

Consider, for example, the Lifestyle Heart Trial,

Al menos consideren la perspectiva que estoy planteando ahora,

you'll at least consider the perspective I'm making right now,

Consideren también que todo en la naturaleza tiene un propósito.

Consider too, that everything in nature has a purpose.

Y les invito a que consideren, dónde se tambalea su taburete.

And I invite all of you to consider where your stool is wobbling.

Consideren brevemente la historia de la civilización humana en la Tierra.

Consider briefly the story of human civilization on Earth.

Consideren la creencia popular de que lleva 10 000 horas de práctica

Consider the popular belief that it takes 10,000 hours of practice

Estoy en el camino a la victoria ahora. Por favor, consideren votar por mí. Soy Bernie Sanders y hay peores opciones.

I'm on the winning path now. Please consider voting for me. I'm Bernie Sanders and you could do worse.

Consideren,una vez más, el canibalismo universal del mar, cuyas criaturas se devoran unas a otras, manteniendo eterna guerra desde que empezó el mundo.

Consider, once more, the universal cannibalism of the sea; all whose creatures prey upon each other, carrying on eternal war since the world began.