Translation of "Conseguido" in English

0.023 sec.

Examples of using "Conseguido" in a sentence and their english translations:

Lo hemos conseguido.

We've got it.

Pues lo has conseguido.

Well, you've found it.

Pues ellos han conseguido ver

Well, they've managed to understand

Ella ha conseguido sus metas.

She has achieved her goals.

¡Por fin he conseguido trabajo!

I finally found a job.

Ella había conseguido su objetivo.

- She had reached her goal.
- She had achieved her objective.

- Lo tenemos.
- Lo hemos conseguido.

We've got it.

- Lo has hecho.
- Lo has conseguido.
- Lo habéis logrado.
- Lo han conseguido ustedes.

- You made it!
- You've done it.
- You made it.

He conseguido coger el último tren.

I managed to get on the last train.

Tenía que haber conseguido ese ascenso.

- I should have got that promotion.
- I should've gotten that promotion.
- I should have gotten that promotion.

Cuando está preparado, cuando lo ha conseguido,

When he is ready, when he is up there,

Que protejan todo lo que han conseguido.

protect everything you have achieved.

A pesar de eso, lo he conseguido.

Despite that I succeeded.

Por fin habéis conseguido encontrar un trabajo.

You finally succeeded in getting a job.

Tom ha conseguido todo lo que quería.

Tom got everything he wanted.

No he conseguido que reconozca su error.

I could not convince him of his mistake.

Con más formación, hubiera conseguido un trabajo mejor.

With more education, he would have found a better job.

Me parece estupendo que hayas conseguido el empleo.

I think it's great that you got that job.

De alguna forma hemos conseguido que lo entienda.

One way or the other we made him understand it.

- Te tienes que esconder.
- Tú has conseguido esconderte.

You've got to hide.

Yo he conseguido un nuevo procesador de palabras.

I've got a new word processor.

He conseguido un trabajo temporal en esa empresa.

I got a temporary job at the firm.

Es el máximo que hemos conseguido con nuestros telescopios.

It’s the limit of what we can reach today with our telescopes.

El trabajador temporal que habíamos conseguido contratar dimitió enseguida.

The temporary workers that we managed to employ left work right away.

Ningún otro participante ha conseguido un logro tan remarcable.

No other contestant has obtained such a remarkable achievement.

Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos.

I've managed to finish the first three chapters so far.

- ¡Conseguido! ¡Esta es la frase en klingon número cinco mil de Tatoeba!
- ¡Conseguido! ¡Esta es la cincomilesima frase en klingon de Tatoeba!

Success! This is the five-thousandth Klingon sentence on Tatoeba!

Horacio había conseguido batir leche y frutas para su heladería

Horacio had managed to blend milk and fruits for the ice cream,

Veronika está feliz de haber conseguido uno de los dos.

Veronika is happy that she got hold of one of the two.

Al final he conseguido vacaciones para finales de esta semana.

I've finally got some vacation coming as of the end of this week.

Con un poco más de esfuerzo él lo hubiera conseguido.

With a little more effort, he would have succeeded.

Corea del Norte quería energía nuclear, pienso que deberían haberla conseguido,

North Korea wanted nuclear power, I think they should have gotten it,

He conseguido filtrar agua con ellos, también lodo para obtener fluidos,

I mean, filtered water through them, rung out wet mud to get fluids from,

conseguido que su sistema educativo funcione por cierto sin necesidad de

educational system to work without the need to spend big amounts

- Finalmente conseguiste un trabajo.
- Por fin habéis conseguido encontrar un trabajo.

You finally succeeded in getting a job.

La mujer a la que entrevistaron ayer ha conseguido el trabajo.

The woman whom they interviewed yesterday has been given the job.

Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.

- There's a rumor abroad that she has got a new job.
- There's a rumor going around that she got a new job.

Él felicitó a su hijo por haber conseguido el primer premio.

He congratulated his son on being a top prizewinner.

- He conseguido coger el último tren.
- Logré alcanzar el último tren.

I managed to catch the last train.

Si hubiera podido hablar francés mejor, podría haber conseguido ese trabajo.

- If I could have spoken French better, I might have gotten that job.
- If I could've spoken French better, I might've gotten that job.
- If I could have spoken French better, I might've gotten that job.

- Lo conseguiste.
- Lo has hecho.
- Lo has conseguido.
- Lo habéis logrado.

- You did it.
- You did that.
- You've done it.
- You made it.
- You have done it.

Fui tachando de la lista todos los cromos que habíamos conseguido.

I checked off the list all the trading cards we've gotten.

Si él hubiera tenido un poco más de cuidado, lo habría conseguido.

If he had been a little more careful, he would have succeeded.

conseguido en las urnas. Sin embargo y aun con eso el presidente

he's got in the urns. However, the President

He conseguido superar el hábito de echar las culpas a los demás.

I managed to get over the habit of finding fault with others.

Lo intenté mucho tiempo, hoy lo he conseguido: He dividido por cero.

I have been trying for a long time and today I finally succeeded: I divided by zero.

Al fin Tom ha conseguido descubrir de ella la verdadera opinión de María.

Tom finally managed to get Mary's true opinion out of her.

Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.

For once in my life I succeeded in getting the better of him.

- ¡¿Cómo ha conseguido meter una maleta dentro de su bolsillo?! -preguntó la mujer anonadada.

"How did you fit a briefcase into your pocket?!" the woman asked, stunned.

- Si me hubieras ayudado, lo habría logrado.
- Si me hubieses ayudado, lo habría conseguido.

If you had helped me, I should have succeeded.

Desde 2007, y a pesar de la gran crisis económica internacional, el grupo BMW ha conseguido

Since 2007, and despite the great economic crisis International, the BMW Group achieved

Desde el 2007 y a pesar de la crisis económica internacional, el grupo BMW ha conseguido

Since 2007, and despite the international economic crisis, the BMW group has managed,

- Debes tener orgullo de lo que has cumplido.
- Deberías estar orgulloso de lo que has conseguido.

You should be proud of what you've accomplished.

- No he conseguido que reconozca su error.
- No pude sacarle de su error.
- No he podido hacerle ver su error.

I could not convince him of his mistake.

- Con un poco más de esfuerzo él lo hubiera conseguido.
- Si se hubiera esforzado un poco más, hubiera tenido éxito.

With a little more effort, he would have succeeded.

Con ayuda de ordenadores ha conseguido un grupo de matemáticos austríacos calcular el número mínimo de árboles necesario para poder formar un bosque.

With the help of computers, a group of Austrian mathematicians was able to calculate the least amount of trees needed to make a forest.

- Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él.
- Por una vez en la vida, he conseguido sacar lo mejor de él.

For once in my life I succeeded in getting the better of him.

- Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
- Ésa es la verdadera genialidad de Estados Unidos: que Estados Unidos puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.