Translation of "Aparecer" in English

0.011 sec.

Examples of using "Aparecer" in a sentence and their english translations:

Vimos la colina aparecer.

We came in sight of the hill.

No vas aparecer ahí.

you're not going to get in.

Puedo hacer aparecer esta también

I can make this one appear too,

Las estrellas comenzaron a aparecer.

The stars were beginning to appear.

Posibilidades de aparecer en esos lugares.

likely to get placed there.

Solían aparecer en la mañana de Navidad,

They tended to show up on Christmas morning,

No invoques al diablo, porque puede aparecer.

Speak of the devil and he is sure to appear.

La IA puede aparecer de muchas maneras diferentes.

AI can turn out in many different ways.

No estoy segura cuándo va a aparecer él.

- I'm not sure as to when he will turn up.
- I'm not sure when he'll turn up.

Los actores están acostumbrados a aparecer en público.

Actors are used to appearing in public.

No llames al diablo, porque se puede aparecer.

Don't call the devil, because he can appear.

Me estaba preguntando si ibas a aparecer hoy.

I was wondering if you were going to show up today.

Van a aparecer en las páginas de descubrimiento,

they're gonna go on the discovery pages,

Algunas estrellas empezaron a aparecer en el cielo nocturno.

Some stars began to appear in the night sky.

Porque de no aparecer, el camino es hacia la soledad.

Because if not, the road leads to solitude.

El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.

The accused is to appear before the court on Friday.

Cuando dimos vuelta a la esquina pudimos divisar el lago aparecer.

As we went around the corner, the lake came into view.

Cuando lo vi aparecer en el hall del teatro esa noche del 2008,

when I saw him show up in that theatre that evening of 2008,

- Hablando del rey de Roma, por la puerta asoma.
- No invoques al diablo, porque puede aparecer.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the Devil and he doth appear.

La reserva gascona rodea una pequeña colina sin ser detectados, antes de aparecer detrás del flanco izquierdo de John,

Gascon reserve rounds a small hill undetected, before appearing behind John�s left flank,

- El acusado debe aparecer ante la corte el día viernes.
- El acusado debe comparecer ante el tribunal este viernes.

The accused is to appear before the court on Friday.

En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.

There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.

- Me estaba preguntando si vendrías hoy.
- Me preguntaba si ibas a venir hoy.
- Me estaba preguntando si ibas a aparecer hoy.

I was wondering if you were going to show up today.

Pájaros de metal vienen y van, entregan y recogen personas y mercancías, desaparecen y vuelven a aparecer detrás de las colinas artificiales simétricas.

Metal birds come and go, deliver and take people and goods, disappear and reappear behind the symmetrical artificial mountains.

- Si la venta de órganos es legalizada, se pueden producir potencialmente problemas de salud.
- Si se legaliza la venta de órganos, pueden aparecer problemas de salud latentes.

If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.

Tom fue a una adivina en la feria de la ciudad, la cual le dijo que alguien cuyo nombre empezaba con "M" iba a aparecer en su vida.

Tom went to a fortune teller at the town fair and was told that someone would come into his life whose first name started with "M".

Ya han comenzado a aparecer varias obras literarias en interlingua, entre ellos una traducción de Hamlet de William Shakespeare y varias novelas de Luigi Pirandello, y la publicación de obras literarias en interlingua crece continuamente.

Several literary works have appeared in Interlingua, among them a translation of William Shakespeare's Hamlet and several novels by Luigi Pirandello, and the publication rate of literary works in Interlingua is continually on the rise.