Translation of "Terminar" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Terminar" in a sentence and their dutch translations:

- Déjame terminar.
- Dejame terminar.

Laat me uitspreken.

Déjame terminar.

Laat me uitspreken.

Deberíamos terminar.

Wij zouden het moeten uitmaken.

Logré terminar el trabajo.

Het is me gelukt het werk af te maken.

- Déjame terminar.
- Dejame hablar.

Laat me uitspreken.

Por favor, déjame terminar.

Laat me alsjeblieft uitspreken.

Acabo de terminar de empacar.

Ik ben net klaar met inpakken.

Tom y Mary podrían terminar.

Tom en Mary gaan misschien uit elkaar.

Tom y María decidieron terminar.

Tom en Mary beslisten het uit te maken.

Acabo de terminar mi tarea.

Ik heb zojuist mijn huiswerk afgemaakt.

Acabo de terminar de desayunar.

- Ik heb zojuist ontbeten.
- Ik heb juist ontbeten.

Acabo de terminar de comer.

- Ik heb juist gegeten.
- Ik ben net klaar met eten.

Acabo de terminar mi trabajo.

Ik ben net klaar met mijn werk.

- Me llevó cinco horas terminar el trabajo.
- Tardé cinco horas en terminar el trabajo.
- Me tomó cinco horas para terminar el trabajo.

- Ik deed er vijf uur over om het werk af te werken.
- Het kostte me vijf uur om het werk af te maken.

- Terminar este trabajo toma mucho tiempo.
- El terminar este trabajo toma un largo tiempo.

Het kost veel tijd om dit werk af te ronden.

Ella planea terminar con su novio.

Zij is van plan het met haar vriend uit te maken.

Naomi acaba de terminar su trabajo.

Naomi heeft zojuist haar werk afgemaakt.

Yo acabo de terminar de comer.

Ik ben net klaar met eten.

Tom acaba de terminar de cenar.

- Tom was net klaar met avondeten.
- Tom had net zijn avondeten op.

- Me llevó cinco horas terminar el trabajo.
- Me tomó cinco horas para terminar el trabajo.

- Ik deed er vijf uur over om het werk af te werken.
- Het kostte me vijf uur om het werk af te maken.

- Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.
- Quiero terminar el trabajo por mí mismo.

Ik wil het werk zelf afmaken.

¿Puedes terminar el trabajo en dos días?

- Kan je het werk in twee dagen gedaan hebben?
- Kan je het werk over twee dagen gedaan hebben?

La reunión está a punto de terminar.

De bijeenkomst is bijna voorbij.

Tengo una semana para terminar mi tarea.

Ik heb een week de tijd om mijn huiswerk af te maken.

No requerirá mucho tiempo terminar ese trabajo.

Er zal niet veel tijd nodig zijn om dat werk af te maken.

No tuvimos tiempo para terminar nuestro informe.

We hadden geen tijd om ons rapport af te maken.

Quiero terminar el trabajo por mí mismo.

Ik wil het werk zelf afmaken.

¿Cuánto se tardará en terminar el trabajo?

Hoe lang gaat het duren om het werk af te maken?

Kate quiere terminar su tarea para las diez.

Kate wil haar huistaak tegen tienen af hebben.

Tengo que terminar el trabajo para las cuatro.

Ik moet het werk af hebben tegen vier uur.

- Acabo de terminar de desayunar.
- Acabo de desayunar.

- Ik heb zojuist ontbeten.
- Ik heb juist ontbeten.

Yo quiero terminar el trabajo por mi cuenta.

Ik wil het werk zelf afmaken.

Acababa de terminar los deberes cuando Ted me llamó.

Ik had net mijn huiswerk af, toen Ted me opbelde.

No tienes que morir para terminar en el infierno.

- Je hoeft niet te sterven om in de hel te belanden.
- Je hoeft niet te sterven om in de hel te eindigen.

Y por último, recuerden terminar la conversación de manera positiva

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

- No puedo terminar de leer ese libro gordo en una semana.
- No logro terminar de leer este libro grueso dentro de una semana.

Ik kan dat dikke boek niet uitlezen in een week.

Al terminar, ella se oculta bajo tierra para poner los huevos

Als het paren voorbij is, legt ze onder de grond haar eitjes...

No puedo terminar de leer ese libro gordo en una semana.

Ik kan dat dikke boek niet uitlezen in een week.

Queremos creer que va terminar como el virus de la gripe

Ik denk dat het veel lijkt op het normale griepvirus.

Tom tratará de terminar el trabajo tan pronto como sea posible.

Tom zal proberen het werk zo vroeg mogelijk af te krijgen.

No creo que tenga éxito en terminar todo el trabajo esta tarde.

- Ik geloof niet dat ik al dat werk vanmiddag zal klaar krijgen.
- Ik geloof niet dat het lukt al het werk vanmiddag af te krijgen.

- Ellos decidieron terminar la discusión.
- Ellos decidieron ponerle término a la discusión.

Ze beslisten de discussie te beëindigen.

Pudimos terminar antes de lo previsto gracias a los consejos de él.

Dankzij zijn advies waren we vroeger klaar dan verwacht.

¿Puedes dejarme terminar de hablar una vez o vas a seguir interrumpiéndome?

Kan je me één keer laten uitspreken of blijf je me onderbreken?

Estás viviendo un sueño, y el sueño está a punto de terminar.

Je beleeft een droom, en de droom eindigt bijna.

Para ayudarles a terminar su semestre o su año sin perder el ritmo.

om hen te helpen hun semester of jaar af te ronden zonder iets te missen.

- Las vacaciones están cerca de finalizar.
- Las vacaciones están a punto de terminar.

De vakantie is bijna om.

Aún tenemos que terminar de comer, pero cuando estemos listos iré en seguida.

We moeten nog even afeten, maar als we klaar zijn, dan kom ik direct.

De ahora en adelante, voy a terminar las cosas cuando lo crea adecuado.

Voortaan is het afgelopen zodra ik het weet.

Matar a tu esposo es una manera de terminar un matrimonio. Sin embargo, es mal visto.

Het doden van je echtgenoot is een manier om een huwelijk te beëindigen. Echter wordt het afgekeurd.

- Tengo una semana para terminar mi tarea.
- Dispongo de una semana para hacer las cosas de la casa.

Ik heb een week de tijd om mijn huiswerk af te maken.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- Hier komt nooit een eind aan.
- Dit zal nooit eindigen.