Translation of "Sentí" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Sentí" in a sentence and their dutch translations:

Sentí vergüenza.

- Ik ben ineengekrompen.
- Ik kromp ineen.

Me sentí avergonzada

Ik schaamde me,

Me sentí solo.

Ik voelde me alleen.

Me sentí engañado.

Ik voelde me bedrogen.

Me sentí mal.

Ik voelde me slecht.

Me sentí muy vulnerable.

Ik voelde me heel kwetsbaar.

Me sentí muy incómodo.

Ik voelde me zeer ongemakkelijk.

Me sentí muy feliz.

- Ik voelde me zeer gelukkig.
- Ik voelde me heel gelukkig.

Después me sentí mal.

Ik voelde me slecht achteraf.

Me sentí muy solo.

Ik voelde me heel eenzaam.

Yo me sentí culpable.

Ik voelde me schuldig.

Me sentí muy aislado.

Ik voelde me heel eenzaam.

- Me sentía excluido.
- Me sentí rechazado.
- Sentí que me daban de lado.

Ik voelde me buitengesloten.

Sentí que me persiguieron y ahuyentaron.

Het voelde alsof ik werd weggejaagd en bang gemaakt.

Sentí como si el andamio interior

Net alsof de innerlijke steunconstructie

No me sentí reducida a cenizas.

werd ik niet tot as gereduceerd.

Me sentí como si estuviera flotando,

Ik voelde me alsof ik zweefde,

Y me sentí así durante meses.

En dat gevoel bleef maandenlang bij me.

Ahí sí que sentí el dolor.

Toen voelde ik de pijn echt.

Me sentí mal por el niño.

Ik had medelijden met de jongen.

- Me sentía solo.
- Me sentí solo.

Ik voelde me alleen.

Me sentí mareado cuando me levanté.

Ik voelde me duizelig toen ik op stond.

- Me sentí mal.
- Me sentía mal.

Ik voelde me slecht.

Sentí como si me clavaran una aguja.

Dat voelde als iemand die een naald...

- Tenía hambre.
- Yo me sentí con hambre.

- Ik had honger.
- Ik was hongerig.

Siempre sentí que ella estaba ocultando algo.

Ik had altijd het idee dat zij iets verborgen hield.

- Me siento muy feliz.
- Me sentí muy feliz.

Ik voelde me zeer gelukkig.

Cada una de las veces que me sentí solo

...elke keer... ...als ik me eenzaam voelde...

Había trabajado dos horas, cuando de repente me sentí enfermo.

Ik had twee uur gewerkt, toen ik mij plots ziek voelde.

Pero en realidad, nunca me sentí más lejos de estar bien.

Maar in werkelijkheid voelde ik me zieker dan ooit.

De toda mi familia, me sentí más parecida a mi abuela.

Van iedereen in de familie voelde ik de diepste band met mijn oma.

También sentí que había períodos en los que empeoraba en vez de mejorar.

Soms voelde ik dat ik eerst zou achteruitgaan voor ik zou verbeteren.

Me sentí muy contenta por el apoyo que recibí por parte de mis maestras.

Gelukkig vonden alle leraren mijn idee heel goed

El saber que podía superar esa increíble dificultad. Y sentí que, en mi vida, yo superaba otras dificultades.

Dat ze dit ongelooflijke probleem kan overwinnen. En het voelde of ik mijn problemen aan het overwinnen was.

Y yo sentí que estaba afuera. Tenía un profundo deseo de estar dentro de ese mundo. 18 AÑOS DESPUÉS

En ik stond erbuiten. En ik had een diep verlangen om in die wereld te zijn.