Translation of "Seguir" in Dutch

0.020 sec.

Examples of using "Seguir" in a sentence and their dutch translations:

- Voy a seguir haciendo eso.
- Voy a seguir haciéndolo.
- Lo voy a seguir haciendo.

Ik ga ermee door.

Deben seguir intentándolo.

Ze moeten het blijven proberen.

Mejor seguir adelante.

Ze kan beter gaan.

Debes seguir entrenando.

Je moet blijven trainen.

Podemos limpiarnos y seguir.

...kunnen we de modder afspoelen en verdergaan.

Pero pueden seguir alimentándose.

Maar ze kunnen zich wel blijven voeden.

Debemos seguir su ejemplo.

We zouden zijn voorbeeld moeten volgen.

Debemos seguir las reglas.

We moeten de regels volgen.

No podemos seguir engañándonos.

Me moeten ermee ophouden onszelf te bedriegen.

Cuando escampe podremos seguir.

We zullen verder kunnen gaan als het opheldert.

Deberías seguir su consejo.

Je zou zijn advies moeten opvolgen.

No quiero seguir mintiendo.

Ik wil niet blijven liegen.

Tenemos que seguir trabajando.

We moeten blijven werken.

- No tengo la fuerza de seguir intentándolo.
- No tengo la fuerza para seguir intentando.
- No tengo fuerzas para seguir intentándolo.

Ik heb de kracht niet meer om te blijven proberen.

Pero tenemos rastros que seguir.

Maar we hebben in elk geval sporen om te volgen.

¿Quieren seguir hacia los restos?

Dus je wilt richting het wrak blijven lopen?

- ¿Por cuánto tiempo te vas a seguir quejando?
- ¿Por cuánto tiempo va a seguir quejándose?
- ¿Por cuánto tiempo vas a seguir quejándote?

Hoelang ben je nog van plan te klagen?

Desafió mis ganas de seguir viviendo.

me twijfelen of ik wel wilde blijven leven.

La energía es esencial para seguir.

Energie is essentieel om ons gaande te houden.

Pero también da algo que seguir.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

Pero el planeta debe seguir existiendo.

maar de planeet zal blijven.

Compromiso total, mantenerme positivo y seguir.

Totale toewijding en positief vooruit blijven lopen.

Solo tienes que seguir su consejo.

Volg gewoon zijn raad.

¿Podría decirme qué camino debo seguir?

Kun je me vertellen welke kant ik op moet?

Él tiene que seguir mi consejo.

Hij moet mijn raad opvolgen.

Me rehúso a seguir siendo ignorado.

Ik weiger om nog langer genegeerd te worden.

Espero que podamos seguir en contacto.

Ik hoop dat we in contact zullen kunnen blijven.

No servirá de nada seguir pensando.

Het heeft geen zin om nog langer na te denken.

Queremos seguir siendo lo que somos.

We willen blijven wat we zijn.

Y la segunda es siempre seguir adelante. Seguir y ser positivos, aunque no se sientan así.

En het tweede is, blijf altijd doorlopen. Positief doorlopen, ook al heb je er geen zin in.

- Solo tienes que seguir su consejo.
- Todo lo que tienes que hacer es seguir sus consejos.

Je moet alleen maar zijn advies opvolgen.

Pero también nos da algo que seguir.

Ze geeft je ook iets om te volgen.

La familia debe seguir y buscar agua.

De familie moet verder en water vinden.

¿Cuál es el mejor camino por seguir?

Wat is de beste manier om verder te komen?

¿Qué les hace seguir tomando las calles

Wat drijft hen ertoe voortdurend de straat op te gaan,

Debes seguir las reglas de la escuela.

- Hou u aan de regels van de school.
- Je moet je aan de schoolvoorschriften houden.

Debes seguir intentando hasta que lo consigas.

Je moet zolang proberen, totdat het je lukt.

Puedes seguir aprendiendo el idioma por Internet.

Ge kunt de taal verder leren over internet.

Tom y Mary decidieron seguir a John.

Tom en Maria besloten Jan te volgen.

Esto necesariamente significa que debemos aprender a seguir,

Dit betekent per definitie dat we moeten leren --

Dificulta más seguir las llamadas de su madre.

Het maakt het moeilijker hun moeder te volgen.

No te puedo seguir si caminas tan rápido.

Ik kan je niet volgen als je zo snel wandelt.

Ni siquiera sé si quiero seguir haciendo esto.

Ik weet zelfs niet of ik dit verder wil doen.

¿Por cuánto tiempo te vas a seguir quejando?

Hoelang ben je nog van plan te klagen?

Con el semáforo en ámbar, tampoco puedes seguir.

Als het stoplicht op oranje staat mag je er ook niet door.

Me pone nervioso seguir por allí con poca agua.

Ik maak me zorgen als we die kant op blijven gaan, met weinig water.

El señor Kato era demasiado viejo para seguir trabajando.

Meneer Kato was te oud om nog langer te werken.

Él estaba destinado a seguir pobre toda su vida.

Hij was voorbestemd om heel zijn leven arm te blijven.

- Debemos seguir las reglas.
- Tenemos que acatar las reglas.

We moeten de regels volgen.

Creo que para seguir adelante, tendríamos que retomar esa propuesta

We zouden dat voorstel beter nieuw leven moeten inblazen,

Si quieren seguir explorando la mina, elijan "Volver a intentarlo".

Dus als je de deze mijn verder wilt ontdekken... ...selecteer dan 'Opnieuw proberen'.

Y no estaba muy segura de seguir conectada al tronco.

En ik was er niet helemaal zeker van of ik nog wel vast zat aan de stam.

- Los soldados deben seguir órdenes.
- Los soldados deben acatar órdenes.

Soldaten moeten bevelen opvolgen.

- No quiero seguir escuchando una más de tus quejas.
- No quiero escuchar una más de tu quejas.
- No quiero seguir escuchando tus quejas.

Ik wil je gejammer niet meer horen.

No me permitirá seguir demasiado tiempo, pero me ayudará un poco.

Het werkt niet de hele dag... ...maar het helpt een beetje.

En ese momento, decidí no seguir una carrera en Wall Street

Dat was het moment waarop ik besloot mijn carrière in Wall Street op te geven

Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.

Dan ga ik wel sudokuspelen, in plaats van jou nog verder te storen.

Para que los usuarios puedan seguir alojando contenido y creando sitios web

opdat de gebruikers inhoud kunnen blijven aanbieden en websites maken

¿Creen que debemos seguir los rastros de los animales y buscar agua?

Denk je dat we de dierensporen moeten volgen en ons water aanvullen?

- Puedes seguir el camino que desees.
- Podéis tomar la carretera que queréis.

Je kunt iedere weg die je wilt nemen.

¿Puedes dejarme terminar de hablar una vez o vas a seguir interrumpiéndome?

Kan je me één keer laten uitspreken of blijf je me onderbreken?

- Queremos seguir siendo lo que somos.
- Queremos continuar siendo lo que somos.

We willen blijven wat we zijn.

Puede ser el problema de seguir ríos. Toman el camino de menor resistencia.

Dat is het probleem met rivieren volgen. Ze kiezen de weg van de minste weerstand.

Si quieren volver allí y seguir buscando los restos, elijan "Volver a intentarlo"

...als je verder in die richting wilt om naar 't wrak te zoeken... ...kies 'Opnieuw proberen'.

¿Tatoeba no está destinado para intercambiar canciones? ¿Cómo voy a seguir viviendo ahora?

Is Tatoeba niet bedoeld om liedjes uit te wisselen?! Hoe moet ik nu verder leven?

El ángulo exacto a seguir en una brújula para viajar entre esos puntos.

kan zien tussen deze twee punten, die je kan volgen met behulp van je kompas.

Ya que la infraestructura no pudo seguir el ritmo del crecimiento de la población:

toen de infrastructuur de aangroei van de bevolking niet meer kon bijbenen.

Si aún creen poder encontrar agua y seguir la misión, elijan "Volver a intentarlo".

Als je denkt dat je water kunt vinden en de missie kunt voltooien... ...kies dan 'Opnieuw proberen'.

- Tienes razón, tengo que seguir con mi vida.
- Tienes razón. Tengo que continuar viviendo.

Je hebt gelijk, ik moet doorgaan met mijn leven.