Translation of "Materia" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Materia" in a sentence and their dutch translations:

¿Cuál es tu materia favorita?

- Wat is jouw lievelingsvak?
- Wat is uw lievelingsvak?
- Wat is jullie lievelingsvak?

¿Y si no hay materia oscura?

Wat gebeurt er als er geen donkere materie is?

La búsqueda de la materia oscura

De zoektocht naar donkere materie

O si tuviera más o menos materia?

of als er zich meer of minder materie in bevond?

Con dos tipos distintos de materia oscura.

met twee verschillende soorten donkere materie.

El barco transporta materia prima de Indonesia.

Het schip vervoert grondstoffen vanuit Indonesië.

Las matemáticas son una materia fácil para mí.

- Wiskunde is een gemakkelijk onderwerp voor mij.
- Wiskunde is voor mij een makkelijk vak.

La corteza cerebral está compuesta por materia gris.

De hersenschors bestaat uit grijze stof.

En toda materia de opinión, nuestros adversarios son dementes.

In alle opiniekwesties zijn onze tegenstanders krankzinnig.

Y estas enanas aportan muchas pistas sobre la materia oscura.

En deze kleine jongens geven veel aanwijzingen over donkere materie.

Si las partículas de materia oscura se mueven de forma acelerada,

Als die donkere materiedeeltjes heel snel bewegen,

La gravedad se puso en marcha y atrajo cada vez más materia

De zwaartekracht ging aan en bracht steeds meer massa

Este mapa nos muestra toda la materia en esa zona del firmamento,

Deze kaart laat alle materie in dit gedeelte van de hemel zien,

Y por eso creemos que toda la materia fue creada en ese instante.

Daarom denken we dat alle materie gedurende die periode gecreëerd is.

La mayoría de los físicos piensan que la materia oscura es una partícula,

De meeste natuurkundigen denken dat donkere materie een deeltje is

Y no debe de ocurrir gran cosa cuando se encuentra con la materia común.

en dat er niet veel kan gebeuren als het normale materie tegenkomt.

Toda persona tiene derecho, en condiciones de plena igualdad, a ser oída públicamente y con justicia por un tribunal independiente e imparcial, para la determinación de sus derechos y obligaciones o para el examen de cualquier acusación contra ella en materia penal.

Een ieder heeft, in volle gelijkheid, recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak door een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie bij het vaststellen van zijn rechten en verplichtingen en bij het bepalen van de gegrondheid van een tegen hem ingestelde strafvervolging.