Translation of "¿cuál" in Dutch

0.013 sec.

Examples of using "¿cuál" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Cuál escoges?
- ¿Cuál coges?

Welke neem jij?

¿Cuál?

Welke?

- ¿Cuál libro quieres?
- ¿Cuál libro querés?

Wat voor soort boek wil je hebben?

- ¿Cuál escogerás?
- ¿Cuál vas a elegir?

Welke zal je kiezen?

¿Cuál elegirán?

Welke zullen ze kiezen?

¿Cuál quieres?

Welke wil je?

¿Cuál prefieres?

- Welke heb je liever?
- Welke verkies je?

¿Cuál escogerás?

- Welke zal je kiezen?
- Welke ga je kiezen?

¿Cuál escogerá?

- Welke zal u kiezen?
- Welke gaat u kiezen?

¿Cuál elegiste?

Welke heb je gekozen?

- ¿Cuál es su nombre?
- ¿Cuál es tu nombre?
- ¿Cuál es vuestro nombre?

Wat is je naam?

- ¿Cuál es tu perro?
- ¿Cuál es su perro?

Welke hond is van jou?

- ¿Cuál es el mío?
- ¿Cuál es la mía?

- Welke is van mij?
- Welke is de mijne?

- ¿Cuál es su cerveza?
- ¿Cuál es tu cerveza?

Welk biertje is van jou?

- ¿Cuál es su nacionalidad?
- ¿Cuál es tu nacionalidad?

- Wat is jouw nationaliteit?
- Wat is uw nationaliteit?
- Wat is jullie nationaliteit?

- ¿Cuál es tu dirección?
- ¿Cuál es su dirección?

- Wat is jouw adres?
- Wat is jullie adres?
- Wat is uw adres?

- ¿Cuál es tu apodo?
- ¿Cuál es tu sobrenombre?

- Wat is jouw bijnaam?
- Wat is uw bijnaam?

¿Cuál quieren intentar?

Welke wil je proberen?

¿Cuál equipo ganará?

Welk team zal winnen?

¿Cuál recomendarías tú?

Welke raadt u aan?

¿En cuál calle?

In welke straat?

¿Cuál oración prefieres?

Welke zin heb je liever?

¿Cuál eres tú?

Welke ben jij?

¿Cuál es nueva?

Welke is nieuw?

¿Cuál es mejor?

Welke is beter?

¿Cuál fruta prefieres?

Welk fruit hebt ge het liefst?

¿Cuál te gustaría?

Welke zou jij leuk vinden?

¿Con cuál empiezo?

Waar zal ik mee beginnen?

- ¿Cuál es tu problema?
- ¿Cuál es el problema contigo?

Wat is er mis met jullie?

- ¿Cuál es tu frase preferida?
- ¿Cuál es tu oración favorita?
- ¿Cuál es tu condena favorita?

Wat is jouw favoriete zin?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?

- Wat is uw bloedgroep?
- Wat is je bloedgroep?

- ¿Cuál es tu color favorito?
- ¿Cuál es tu color preferido?
- ¿Cuál es su color favorito?

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?
- Welke is uw lievelingskleur?
- Wat is je lievelingskleur?

- ¿Cuál es tu comida favorita?
- ¿Cuál es vuestra comida favorita?
- ¿Cuál es su comida favorita?

- Wat is je lievelingseten?
- Wat is jouw lievelingseten?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- Wat is uw bloedgroep?
- Wat is jouw bloedgroep?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es vuestro grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es tu tipo de sangre?

- Wat is uw bloedgroep?
- Wat is jullie bloedgroep?
- Wat is jouw bloedgroep?

- ¿Cuál es tu lengua materna?
- ¿Cuál es su lengua materna?

- Wat is uw moedertaal?
- Wat is jouw moedertaal?

- ¿Cuál es tu pájaro favorito?
- ¿Cuál es tu pájaro preferido?

Wat is je lievelingsvogel?

- ¿Cuál es tu comida favorita?
- ¿Cuál es tu comida preferida?

Wat is jouw lievelingseten?

- ¿Cuál es tu frase preferida?
- ¿Cuál es tu oración favorita?

- Welke zin hoort ge het liefst?
- Wat is jouw favoriete zin?

- ¿Cuál es tu libro favorito?
- ¿Cuál es tu libro preferido?

Wat is jouw lievelingsboek?

- ¿Cuál es su lengua materna?
- ¿Cuál es su idioma nativo?

Wat is jouw moedertaal?

- ¿Cuál es tu color favorito?
- ¿Cuál es tu color preferido?

- Wat is jouw favoriete kleur?
- Wat is jouw lievelingskleur?

- ¿Cuál es tu grupo sanguíneo?
- ¿Cuál es su grupo sanguíneo?

Wat is uw bloedgroep?

- ¿Cuál es tu trago favorito?
- ¿Cuál es tu bebida favorita?

Wat is jouw lievelingsdrank?

- ¿Cuál es tu vino favorito?
- ¿Cuál es tu vino preferido?

- Wat is jouw lievelingswijn?
- Wat is jullie lievelingswijn?

¿Cuál es el daño?"

Wat is het probleem?"

¿Cuál es la solución?

wat is de oplossing?

¿cuál es la diferencia?

is: "Hoe zie je het verschil?

¿cuál es el problema?

wat is het probleem dan?

¿Se acuerdan cuál era?

Weet je die vraag nog?

¿Cuál podrían ser Uds.?

En jij zou dat voorbeeld kunnen zijn.

¿Cuál es su problema?

Wat is jouw probleem?

¿Cuál de estos usaremos?

Welke gebruiken we?

¿Cuál es el oeste?

Waar is het westen?

¿Cuál fue el resultado?

Het resultaat?

¿Cuál es la razón?

Wat is de reden?

¿Cuál es la causa?

Wat is de oorzaak?

¿Cuál es tu libro?

- Welk boek is van u?
- Welk boek is van jou?

¿Cuál chico es Masao?

Welke jongen is Masao?

¿Cuál es la tuya?

Welke is van jou?

¿Cuál es tu hobby?

Wat hebt u voor hobby?

¿Cuál periódico lees normalmente?

Welke krant lees je meestal?

¿Cuál es el problema?

Wat is het probleem?

¿Cuál es nuestro equipo?

- Welk team is het onze?
- Welk team is van ons?

¿Cuál es tu sueño?

Wat is jouw droom?

¿Cuál es tu plan?

Wat is jouw plan?

¿Cuál es mi premio?

Wat is mijn prijs?

¿Cuál era el problema?

Wat was het probleem?

¿Cuál es tu apellido?

Wat is jouw familienaam?

¿Cuál es el número?

Wat is het telefoonnummer?

¿Cuál es su maleta?

- Welke is uw koffer?
- Welke is jouw koffer?

¿Cuál es tu sombrero?

Welke hoed is van jou?

¿Cuál es tu problema?

Wat is jouw probleem?

¿Cuál es la diferencia?

Wat is het verschil?

¿Cuál es vuestra respuesta?

Wat is uw antwoord?

¿Cuál es tu edad?

Hoe oud ben je?

¿Cuál es tu respuesta?

- Wat is je antwoord?
- Wat is jouw antwoord?
- Wat is uw antwoord?