Examples of using "Dura" in a sentence and their dutch translations:
Lastige beslissing.
Liefde duurt.
Het leven is hard, maar ik ben harder.
- Niets duurt voor eeuwig.
- Niets is voor eeuwig.
- Niets duurt eeuwig.
- Niets is blijvend.
Hoelang duurt de vlucht?
Hij had een moeilijke jeugd.
Eeuwig duurt het langst.
Het vlees is taai.
Het leven is hard, maar ik ben harder.
en het leven is zo zwaar.
Het leven is zwaar hier, en zelfs nu
Hoelang duurt het?
Hij had een hard leven.
Niets blijft altijd pijn doen.
De nieuwe maan duurt niet lang meer.
Ware vriendschap duurt eeuwig.
Het leven van een bankier is zwaar.
Dat bed is te hard om in te slapen.
- Het kan me niet schelen hoe lang de quarantaine duurt!
- Het boeit me niet hoe lang de quarantaine duurt!
Niets duurt voor eeuwig.
De dood van de broer was een zwaar verlies.
- Per slot van rekening blijft niets eeuwig bestaan.
- Uiteindelijk duurt niets eeuwig.
Een maancyclus duurt korter dan een maand.
De eerste keer kreeg hij geen stijve.
De meesten van ons halen amper, nou...?
Het leven is hard, maar ik ben harder.
Zelfs op de uiterste breedtegraden duurt de winter niet eeuwig.
Je moet begrijpen dat welvaart niet eeuwig duurt.
Waan is van korte duur, maar spijt duurt een lange tijd.
maar een mensenleven duurt vaak minder dan 100 jaar.
vochten zijn troepen hevig met de Oostenrijkers - maar in het wit gekleed,
een laatste keer te leiden in de verdediging van Frankrijk, en was in zware gevechten in Montmirail en Montereau.
was hij in hevige strijd in Leipzig en had zijn hoed buiten Parijs doorgeschoten.
Onze leraar is een echte idioot.
Onze leraar is een echte idioot.