Translation of "Harto" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Harto" in a sentence and their dutch translations:

Estoy harto.

- Ik heb er genoeg van.
- Ik ben het zat.
- Ik ben het beu.

Estudia harto.

Studeer hard.

- Estoy harto.
- Ya estoy harto.
- Estoy harta.

Ik ben het zat.

Estaba harto de esto.

Hij was er helemaal klaar mee.

La eternidad dura harto.

Eeuwig duurt het langst.

- ¡Estoy harto!
- ¡Estoy harta!

- Ik heb er genoeg van!
- Ik ben het zat!

Estoy harto del francés.

Ik ben Frans kotsbeu.

- ¿Estás cansado?
- ¿Estás harto?

- Heb je er genoeg van?
- Ben je het zat?

¡Estoy harto de esperar!

Ik ben het wachten kotsbeu!

Estoy harto de sus quejas.

Ik heb genoeg van haar klachten.

¡Estoy harto de sus cuentos!

Ik ben je verhalen zat!

Estoy harto de todos ellos.

Ze hangen mij allemaal de keel uit.

Deberías habérmelo dicho hace harto tiempo.

Je had me dat lang geleden moeten vertellen.

Estoy harto de tus constantes quejas.

Ik ben uw voortdurend geklaag moe.

Estoy harto de escuchar sus quejas.

Ik ben het beu om naar haar gezaag te luisteren.

Estoy harto de todas sus quejas.

Ik ben al zijn klachten moe.

Estudié harto para pasar el examen.

Ik studeerde hard om het examen te halen.

Tengo harto que decir al respecto.

Daar heb ik veel over te zeggen.

Estoy harto de este clima húmedo.

Ik heb mijn buik vol van dat natte weer.

Me tomó harto tiempo quedarme dormido.

Het duurde lang tot ik in slaap viel.

Estoy harto de comer en restaurantes.

Ik heb er genoeg van, in restaurants te eten.

La explicación de cada hecho tomó harto tiempo.

Het uitleggen van elk feit duurde lang.

Tom se cortó el dedo y está sangrando harto.

Tom heeft in zijn vinger gesneden en het bloedt behoorlijk.

- He tenido suficiente.
- Suficiente.
- Tuve suficiente.
- Ya estoy podrido.
- Ya estoy harto.

- Ik heb er genoeg van.
- Ik heb er genoeg van gehad.

- Esperamos mucho tiempo en el parque.
- Esperamos harto rato en el parque.

We hebben lang in het park gewacht.

La última vez que fumé fue hace harto más que un año.

- De laatste keer dat ik heb gerookt was een dik jaar geleden.
- De laatste keer dat ik heb gerookt was ruim een jaar geleden.

- Estudié mucho para poder aprobar el examen.
- Estudié harto para pasar el examen.

Ik studeerde hard om het examen te halen.

- Estoy harto de hamburguesas.
- Estoy harta de hamburguesas.
- Estoy hasta las narices de hamburguesas.

Ik ben hamburgers helemaal zat.

Por harto tiempo pensé si mudarme a Roma o a París, pero al final decidí quedarme en Berlín.

Ik heb lang nagedacht of ik naar Rome zou verhuizen of naar Parijs, maar uiteindelijk heb ik besloten om in Berlijn te blijven.