Translation of "Dará" in Dutch

0.003 sec.

Examples of using "Dará" in a sentence and their dutch translations:

¿Cuál nos dará mejor protección?

Welke biedt ons de beste bescherming?

Se lo dará a Jack.

Hij zal het aan Jack geven.

"Europa creativa" dará USD 2400 millones

Creatief Europa geeft 2,4 miljard dollar

De seguro su investigación dará frutos.

Je onderzoek zal zeker vruchten dragen.

Ella dará a luz en Julio.

Zij is uitgerekend in juli.

Cada quien te dará una respuesta diferente,

Je zal verschillende antwoorden krijgen van verschillende mensen hierover...

Y esto les dará sustento en el invierno.

...en daarmee komen ze de winter door.

Mientras más me quede, más frío me dará

Hoe langer ik hier in zit, hoe kouder ik het krijg...

Mientras más me quedo, más frío me dará

Hoe langer ik hier in zit, hoe kouder ik het krijg...

El Primer Ministro dará una conferencia de prensa mañana.

De premier houdt morgen een persconferentie.

Eso me dará algo de luz. Busquemos a esta serpiente.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

El presidente dará una conferencia de prensa hoy más tarde.

De president zal later op de dag een persconferentie geven.

Eso me dará algo de luz. Bien, busquemos a esa serpiente.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Eso me dará algo de luz. Bien, busquemos a esta serpiente.

Die geeft me wat licht. We proberen de slang te vinden.

Si una oración en islandés tiene una traducción en inglés, y la oración inglesa tiene una traducción en suajili, entonces indirectamente esto nos dará una traducción en suajili para la oración en islandés.

Als een zin in het IJslands een vertaling heeft in het Engels, en als die Engelse zin vertaald is in het Swahili, dan hebben we indirect een vertaling in het Swahili voor de IJslandse zin.