Translation of "Conocen" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Conocen" in a sentence and their dutch translations:

Te conocen.

Ze kennen je.

Ellos nos conocen.

Ze kennen ons.

¿Ustedes le conocen?

Kennen jullie hem?

Ellos me conocen.

Ze kennen me.

Conocen a Tom.

Zij kennen Tom.

Ya conocen el dicho:

We kennen allemaal het gezegde:

Ya conocen esta historia.

Je hebt dit verhaal eerder gehoord.

Todos conocen la ley.

Iedereen kent de wet.

Muchísimas personas lo conocen.

Heel veel mensen kennen hem.

Todos conocen a todos.

Iedereen kent iedereen.

- ¿De dónde se conocen?
- ¿De dónde se conocen el uno al otro?

Vanwaar kennen jullie elkaar?

Cuando ni siquiera me conocen.

terwijl ze me niet eens kennen.

No sé si lo conocen.

Ik weet niet of je hem kent.

No se conocen muy bien.

Ze kennen elkaar niet erg goed.

¿Conocen la capital de Bélgica?

- Kent u de hoofdstad van België?
- Kennen jullie de hoofdstad van België?
- Ken je de hoofdstad van België?

- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

Kent u me?

Mis padres conocen a mi novia.

Mijn ouders kennen mijn vriendin.

Ellos no se conocen tan bien.

Zij kennen elkaar niet zo goed.

Aquellos que le conocen le aprecian.

- Wie hem kent, vindt hem aardig.
- Iedereen die hem kent vindt hem leuk.

Creo que ustedes dos lo conocen.

Ik denk dat jullie hem allebei kennen.

¿Se conocen el uno al otro?

Kennen jullie elkaar?

Algunos de ustedes ya me conocen.

Enkelen onder u kennen mij al.

Muchos europeos no conocen el Japón moderno.

Veel Europeanen kennen het moderne Japan niet.

- ¿Le conoces?
- ¿Le conocéis?
- ¿Le conoce?
- ¿Ustedes le conocen?

Kent u hem?

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?

- Ken je me?
- Kent u me?
- Ken je mij?
- Kent u mij?

Solo los que conocen la pena aprecian la felicidad.

Alleen wie ongeluk kent, weet geluk te waarderen.

- Todo el mundo sabe su nombre.
- Todos conocen su nombre.

Iedereen kent zijn naam.

Las dos mujeres se conocen la una a la otra.

De twee vrouwen kennen elkaar.

- Todo el mundo conoce la ley.
- Todos conocen la ley.

Iedereen kent de wet.

- ¿Me conoce?
- ¿Me conocés?
- ¿Me conocen?
- ¿Me conoce usted?
- ¿Me conoces?

- Ken je me?
- Kent u me?
- Ken je mij?
- Kent u mij?

La mayoría de los jóvenes no conocen los horrores de la guerra.

De meeste jongeren kennen die verschrikking van de oorlog niet.

- ¿Por qué lo sabe?
- ¿Por qué lo conocéis?
- ¿Por qué lo conocen?

Waarom weet jij dat?

La gente no conoce sus derechos. Incluso si los conocen, no tratan de resguardarlos.

Mensen kennen hun eigen rechten niet. En zelfs als men ze kent trachten ze ze niet te beschermen.

- ¿Conoces al señor Takahashi?
- ¿Conocés al señor Takahashi?
- ¿Conoce al señor Takahashi?
- ¿Conocen al señor Takahashi?

Kent u de heer Takahashi?

Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.

Jullie kennen de uitdrukking, dat we oogsten wat we zaaien. Ik heb de wind gezaaid en hier is mijn storm.

- No conoces a mi hermano.
- No conocéis a mi hermano.
- No conoce a mi hermano.
- No conocen a mi hermano.
- Usted no conoce a mi hermano.
- Ustedes no conocen a mi hermano.
- Tú no conoces a mi hermano.
- Vosotros no conocéis a mi hermano.
- Vosotras no conocéis a mi hermano.

- Je kent mijn broer niet.
- U kent mijn broer niet.
- Jullie kennen mijn broer niet.