Translation of "Claramente" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Claramente" in a sentence and their dutch translations:

- Habla claramente.
- Hable claramente.
- Hablen claramente.
- Hablad claramente.

Spreek duidelijk.

Habla claramente.

Spreek duidelijk.

Dilo claramente.

Duidelijk spreken alstublieft.

Una corriente. Claramente.

Er komt tocht vandaan.

Pude entender claramente

kon ik plotseling zo duidelijk zien,

Es claramente inevitable.

Dat is duidelijk onvermijdbaar.

Hable despacio y claramente.

Spreek langzaam en duidelijk.

Claramente tú estás equivocado.

Je hebt het duidelijk mis.

Pueden ver claramente la bioluminiscencia.

Ze kunnen de bioluminescentie duidelijk zien.

Habla claramente y hazte oír.

Spreek duidelijk en laat jezelf horen.

Claramente es responsabilidad de Tom.

Het is duidelijk de verantwoordelijkheid van Tom.

Claramente, usan esta cueva de refugio.

Ze gebruiken deze grot om in te schuilen.

Pero claramente estábamos en los comienzos,

We stonden echter duidelijk nog aan het begin,

Está demasiado oscuro para ver claramente.

Het is te donker om goed te kunnen zien.

- Dígalo en lenguaje llano.
- ¡Habla claramente!

- Spreek duidelijk.
- Spreek duidelijk!

Parece que el cannabis aparece claramente ganadora,

lijkt het erop dat cannabis ons mijlenver voor is

- Eso es obviamente inevitable.
- Es claramente inevitable.

- Dat is duidelijk niet te vermijden.
- Dat is duidelijk onvermijdbaar.

Habla claramente para que todos puedan oírte.

Spreek duidelijk, zodat iedereen je kan horen.

Esta cuerda es claramente parte de nuestra ruta.

Kijk, dit touw is duidelijk onderdeel van de kouderoute.

Pero el leopardo, claramente asustado, tenía otras ideas.

Maar het luipaard, duidelijk in paniek, heeft andere ideeën.

Por favor, habla tan claramente como sea posible.

Spreek alsjeblieft zo duidelijk mogelijk.

Sus pasos se veían claramente en la nieve.

Zijn stappen waren duidelijk zichtbaar in de sneeuw.

Él dijo claramente que quería casarse con ella.

Hij zei duidelijk dat hij met haar wou trouwen.

Miren, eso es. Claramente, vino aquí a beber agua.

Kijk, daar is er een. Ze is naar het water gekomen om te drinken.

La cuarta guerra fue, claramente, la guerra contra la justicia,

De vierde oorlog was de oorlog tegen het recht,

claramente no significan nada para nuestros políticos y nuestra sociedad.

duidelijk niets betekenen voor onze politici en gemeenschap.

Y miren. La llama se mueve también. Una corriente. Claramente.

En de fakkel flakkert ook. Er komt tocht vandaan.

claramente yo ya no pertenecía al reino de los enfermos.

hoorde ik niet meer bij de wereld van de zieken.

Con alguien que tenía puntos de vista tan claramente racistas.

met iemand die er zulke racistische ideeën op nahield.

Claramente no quería besarte, tan solo quería ver cómo reaccionabas.

Natuurlijk wou ik je niet kussen, ik wou enkel zien hoe je zou reageren.

- Habla fuerte para que todos te puedan oír.
- Habla claramente para que todos puedan oírte.

Spreek duidelijk, zodat iedereen je kan horen.

- Habla claro para que todo el mundo pueda oírte.
- Habla claramente para que todos puedan oírte.

Spreek duidelijk, zodat iedereen je kan horen.