Translation of "Volvamos" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Volvamos" in a sentence and their arabic translations:

Volvamos.

لنعد أدراجنا.

Volvamos a intentarlo.

‫حسناً، لنكرّر المحاولة.‬

Pero volvamos a 1983

ولكن لنعد إلى 1983

Volvamos a nosotros mismos

دعونا ننتقل إلى أنفسنا

Volvamos a esa persona difícil.

لنرجع إلى ذلك الشخص صعب المراس.

O quizá solo nos volvamos...

أو أن يصبح--

Ahora volvamos a los murciélagos

الآن دعنا نعود إلى الخفافيش

Bien, volvamos a mi decisión.

حسناً لذا دعونا نعود لاختياري،

Así que volvamos a Mesa Arch,

لذا دعونا نعود لقوس ميسا،

Volvamos y mejor busquemos algunas pistas.

‫هيا نعود،‬ ‫وسنبحث عن بعض الخيوط بدلاً من ذلك.‬

Ahora volvamos y echemos un vistazo

الآن دعنا نعود ونلقي نظرة

Pero ahora volvamos a nuestro tema

ولكن الآن دعنا نعود إلى موضوعنا

Volvamos al instante inicial del universo,

فلنعد بالزمن إلى أول لحظة في عمر الكون

De acuerdo, volvamos a la práctica.

حسنًا، وبالرجوع إلى التمرين،

De todos modos volvamos a nuestra infancia

على أي حال دعونا نعود إلى طفولتنا

Pero no importa que volvamos a jugar

ولكن لا فرق في أننا سنلعب مرة أخرى

De todos modos volvamos a nuestro tema

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

De todos modos volvamos a Fatih Portakal

على أي حال دعونا نعود إلى فاتح بورتاكال

De todos modos volvamos a nuestro tema

على أي حال دعونا نعود إلى موضوعنا

Volvamos antes de que empiece a llover.

لنعُد قبل أن تُمطر.

Volvamos a la piel inteligente por un momento.

دعونا نرجع إلى ذكاء الجلد لبضع لحظات.

De todos modos, volvamos a la Sociedad Histórica Turca.

على أي حال ، دعنا نعود إلى الجمعية التاريخية التركية.

volvamos a nuestra playa, y miremos el cielo de nuevo.

فلنعد لشاطئنا، ولنبدأ بمراقبة السماء.

En realidad, ¿volvamos al comienzo de China? Lo que pasó en China

في الواقع ، دعونا نعود إلى بداية الصين؟ ما حدث في الصين.