Translation of "Quizá" in Arabic

0.020 sec.

Examples of using "Quizá" in a sentence and their arabic translations:

Como que quizá, solo quizá,

أقول ربما، فقط ربما.

Quizá no.

غالبًا لا.

¿Quizá sin razón?

ربما ظلمًا؟

Quizá algunas veces.

أحيانا في بعض الأوقات.

Escuchar respetuosamente, quizá.

أصغينا إليه، فهذا ممكن

Quizá de ponerlas juntas...

ربما وضعها معاً...

- Quizá será un buen maestro.
- Quizá se convierta en un buen maestro.

لربما أصبح معلماً ماهراً.

Quizá necesiten ir a terapia.

واللجوء إلى المشورة.

Que quizá suena demasiado solemne,

والذي في الحقيقة كلمة كبيرة قليلاً،

Y, quizá, hasta cierto punto,

و ربما، لمجموعة معينة،

Pero quizá nunca la apreciaron.

لكن ربما لم تدركه حقاً من قبل.

Quizá deberías considerar al sueño

ربما يجب أن تفكر في النوم

O quizá solo nos volvamos...

أو أن يصبح--

Quizá la tendencia más sorprendente

شيء آخر ربما أكثر دهشة،

Quizá yo tampoco estaba muy convencida

ربما لم أكن تلك الواثقة بشأنه،

Otra creencia, quizá la más dañina,

والشيء الآخر الذي ربما هو أحد أكثر الأمور ضررا

Quizá tengan que redefinir sus límites.

كما تضطر إلى إعادة تعريف حدودك.

Y quizá alguno de vosotros sabría

وربما القليل منكم سيعرفون

Quizá se pregunten qué es esto.

ربما تتساءلون ما هذا المجسم.

Y quizá haya alguno por aquí

وهو ربما يكون في مكان ما هنا،

Quizá les parezca un lugar inusual

وقد تعتقدون أن هذا مكان غريب بعض الشيء

Porque es muy delicado, quizá político,

لأن الأمر حساسٌ للغاية، وربما يتعلق بالسياسة،

O quizá en Escandinavia algún día.

أو ربما المدينة العائمة الاسكندنافية يوماً ما.

Quizá sea una forma no convencional

لذا، ربما هذه وسيلة غير تقليدية

Y quizá me darían una oportunidad.

وربما يعطونني فرصة.

Quizá, incluso, desde una perspectiva médica.

أو حتى بخضوعه إلى نظرة طبية.

Quizá tomando vino y comiendo queso.

ربّما كانوا يتناولون الجبنَ والنبيذ

Quizá los cachorros sean casi adultos,

‫ربما يكاد الجروان أن ينضجا بالكامل،‬

Y es cómo, quizá, encontró pareja.

‫وبها ستجد شريكها.‬

Porque es aquí, y quizá sólo aquí,

لأنه هنا، وربما هنا فقط،

Es una lección que quizá les sorprenda.

إنه درس قد يفاجئك.

Quizá suene demasiado simple para ser real,

قد يبدو هذا بسيطاً جداً لدرجة يُصعب تصديقه،

Y quizá puedes mantener conversaciones muy sencillas

وستكون قادرًا على إجراء محادثات بسيطة جدًا

Quizá esta mañana estaban en la ducha

ربما كان ذلك خلال الاستحمام صباح اليوم،

O quizá alguna mañana en el pasado

وربما في صباحٍ آخر من الماضي،

Quizá significa que soy un poco parcial,

ربما هذا ما يجعلني منحازا قليلاً

- Quizá tengas razón.
- Puede que tengáis razón.

- ربما أنت محق.
- لربما كنت محقاً.

Quizá ha habido un momento en sus vidas

ربما كانت هناك لحظة في حياتكم

Y quizá no todos perdamos totalmente la sinestesia.

ومن الممكن أيضًا أننا لا نفقد كل جذور المتلازمة بشكل كامل؛

Y quizá hacer una escena de la película.

أو ربما مشهدًا من الفيلم.

Después de 6 o 7, diría: "¡Quizá no!"

بعد 6 أو7 سأكون: "ربما لا!"

Quizá me traten a mí de otra manera".

فربما ستتغير معاملتهم لي."

Quizá no parezca el mejor lugar para descansar.

‫ربما لا يبدو هذا أنسب مكان للراحة.‬

Quizá puedas decirme donde puedo encontrar a Tom.

- ربّما تخبرني عن مكانٍ أجد فيه توم.
- ربّما تخبرينني عن مكانٍ أجد فيه توم.

Fueron quizá el componente más novedoso que estudiamos.

غالباً الشيء الغير مألوف الذي فحصناه.

Fue quizá porque era la equivocada para ella.

فربما لم يكن الأنسب لك.

Quizá podamos revertir ‒ e incluso curar ‒ estas enfermedades

ربما نكون قادرين على عكس أو حتى معالجة هذه الحالات،

No sólo hice cosas cosas que quizá algún día

والأمر ليس بأنني أقوم بالأشياء فقط حيث أن ربما في يوم من الأيام

Quizá no quieran afeitarse la mitad de la cabeza,

قد لا تريدون حلق نصف رأسكم،

Tal vez lo eligieron o quizá se lo asignaron.

ربما تختارها، وربما تكون مخصصة لك.

CS: Quizá deberíamos comprar un pasaporte a Shondalandia, ¿no?

أطن أن علينا أن نبتاع جواز سفرإلى "شونالاند"، أليس كذلك؟

Quizá algunos de Uds. ya se enteraron de esto

ربما سمع بعضكم هذا،

Sea quizá el resultado más sorprendente de este estudio.

وربما كانت النتيجة الأكثر لفتاً للانتباه في دراستنا.

Y yo solía tener vergüenza al principio, quizá incluso incómoda

اعتدت أن أكون خجولة في البادية، أو ربما حتى غريبة الأطوار،

Quizá tengan que dejar algunas relaciones que no son sanas.

قد تضطر إلى الرحيل في بعض العلاقات غير الصحية.

Quizá deban empezar a crear arte de una manera nueva.

كما قد تضطر إلى البدء في خلق الفن بطريقة جديدة.

"Bueno, quizá esto los anime a dar un paso más".

"قد تكون هذ فرصة لتتقدموا في علاقتكما."

Y quizá Uds. hayan sido antes uno de esos niños.

وربما كان أحد منا في موقف مشابه لهذا الطفل من قبل.

Quizá piensen que esta fuera de contexto, pero de hecho,

ربما تعتقدون بأن كلامي غير صحيح، لكنه أمر حقيقي،

Por ejemplo, quizá su pareja llega tarde a todas partes.

على سبيل المثال، شريكك يتأخر دائماً في جميع مواعيده

Quizá sepan que un sesgo cognitivo es una tendencia sistemática

ربما تعلمون بأن التحيز المعرفي عبارة عن نزعة نظامية

Quizá algunos de Uds. se hayan sentido así esta mañana.

بعضكم قد شعر بذلك ربما هذا الصباح.

Barbara Jordan, algunos quizá no la conocen, una congresista Texana,

باربرا جوردن، شخصية قد لا تعرفونها؛ عضو الكونغرس لولاية تكساس،

Quizá los orangutanes son más nocturnos de lo que creemos.

‫ربما قردة إنسان الغاب‬ ‫مخلوقات ليلية أكثر مما نعتقد.‬

Quizá mi respuesta sea un poco distinta a la suya.

إجابتي قد تبدو مختلفة قليلاً عن إجابتكم.

Quizá deban hacer algunos cambios para vivir de manera más auténtica.

قد تضطر إلى إجراء بعض التغييرات لبدء العيش بشكل أكثر أصالة.

Y alguno de vosotros quizá sabe que fue escrita por Bach

والبعض منكم قد لا يعرفون أن باخ هو من ألفها.

Quizá hayan oído hablar del "Índice de bienestar" de la OCDE,

ربما سمعت بـ"مؤشر الحياة الأفضل" من منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية

O quizá se den cuenta, que es todo de lo contrario,

وربما تدرك أنك عكس ذلك

Tenemos esto, que quizá no sea una representación anatómica del corazón,

نملك هذا، والذي قد لا يشبه تمثيلا تشريحيا للقلب،

Quizá hubiera puesto fin al tema aún antes de que empezara.

كنت سأوقف تلك المحادثة قبل حتى أن تبدأ.

O quizá un niño está a punto de cruzar la calle.

أو ربما طفل على وشك أن يركض في الشارع.

Por eso, quizá las redes sociales sean mejores en el futuro.

ولذلك فإنه يُرجح أن تكون وسائل التواصل الاجتماعي للمستقبل على نحو أفضل.

Nuestras cámaras nocturnas revelan lo que, quizá, sea un nuevo comportamiento.

‫وكاميراتنا الليلية‬ ‫تكشف ما قد يكون تصرفًا جديدًا.‬

Y esto es quizá porque no le encontramos sentido al trabajo.

ذلك بسبب أنك يمكن أن لا تجد العمل ذا معنى.

"Me gustaría que mi maestra supiese que mi mamá quizá tenga cáncer

"أتمنى لو يعرف معلمي أن التشخيص قد يُثبت إصابة أمي بالسرطان هذا الأسبوع،

Quizá era Warren Buffett, uno de los inversionistas más famosos de EE.UU.

في الغالب سيكون ذلك الشخص (وارن بافيت)، أحد أشهر المستثمرين في أمريكا.

Se familiarizarán con la primera parte, pero no con la segunda quizá.

ستتعرفون على الجزء الأول، أما الجزء الثاني فلا أظنكم تعرفونه.

Quizá piensen que el trabajo remoto es el sueño de los introvertidos:

قد تعتقد أن العمل عن بُعد هو حلم بالنسبة للانطوائيين:

Quizá, capturemos a las tres criaturas en el poco tiempo que tenemos.

‫هناك فرصة في الإمساك بالأنواع الثلاثة‬ ‫في الوقت المحدود الذي نملكه.‬

Si se pueden proteger más lugares como este, quizá, siga ese crecimiento.

‫إن أمكن حماية أماكن أخرى كهذه،‬ ‫فربما ستستمر الزيادة.‬

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

‫لكننا لم نفهم السبب إلا مؤخرًا.‬ ‫ربما لتجذب فرائسها.‬

Quizá no lo sepan, pero las hormigas son otra especie muy social

فمالا تعرفه غالبا عن النمل أنها فصائل على درجة عالية من الاجتماعية

Y sintieron que quizá él era como mi cuidador y no mi pareja.

وشعروا أنه ربما كان رعايتي بدلا من شريك.

Quizá todo lo que necesiten sea un corte de pelo que les guste,

ربما كل ما عليك القيام به هو فقط الحصول على قصة شعر أنت حقا تحبها

♪ Vayamos todos en un safari urbano, quizá veamos algunos inmigrantes ilegales. ♪

دعونا جميعًا نذهب في رحلة سفاري متمدنة، قد نرى بعض المهاجرين غير الشرعيين.

Quizá estén estrechamente relacionados con los lobos marinos, pero son siete veces más grandes.

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

Quizá es eso de "menos es más", o como dijo Dieter Rams: "menos es mejor",

ربما لأن "الأقل أكثر"، أو كما يقول ديتر رامس: "الأقل أفضل"،

- Puede que ella venga mañana.
- Quizás ella venga mañana.
- Quizá ella venga mañana.
- Tal vez ella venga mañana.

لربما جاءت غداً.

Quizá un festín de medianoche sea el modo en que este macho joven evita toparse con los orangutanes más dominantes.

‫الأكل مساءً‬ ‫هو ربما طريقة هذا الذكر الشاب‬ ‫في تجنّب مواجهة قردة إنسان الغاب المهيمنة.‬