Translation of "Vital" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Vital" in a sentence and their arabic translations:

Estudié esta capacidad vital

درست هذه القدرة الحيوية،

Somos una fuerza vital.

‫أرض واحدة.‬

Y es un hecho vital.

وهو من حقائق الحياة.

Es absolutamente vital tener seguridad psicológica.

فإنه لا مفر من أن يكون لديك أمانٌ نفسي.

Sin embargo, la repetición es vital

غير أن التكرار أساسي

Se trata de una habilidad vital crítica.

يعتبر مهارة حياتية حاسمة.

Cada uno es un sistema de apoyo vital independiente,

كل واحد من الثلاثة هو نظام دعم حياة مستقل،

Proporcionaría combustible, energía, suministros y espacio vital para tres astronautas mientras

سيوفر الوقود والطاقة والإمدادات ومساحة المعيشة لثلاثة رواد فضاء أثناء

Engañaron a un comandante austríaco para que entregara un puente vital,

بخداع قائد نمساوي لتسليم جسر حيوي ، من

Porque la concentración, esta fuerza vital que descubre lo mejor de nosotros

لأن التركيز، هذه القوة الحيوية، هي ما تبرز الأفضل في أنفسنا

Creo que cada uno de nosotros tiene tres sistemas de apoyo vital.

أعتقد أن كل واحد منا لديه ثلاثة أنظمة تدعم حياته.

¿Y si nuestra generación es la última con acceso a esta herramienta vital?

ماذا لو كان جيلنا هو آخر جيل يمكنه الوصول إلى هذه الأداة المؤكدة للحياة؟

Es por esto que es de vital importancia, que la gente tenga relaciones sanas.

ولهذا من المهم جداً أن يحصل الناس على علاقات ناجحة

Thessaly donde podrían organizar convoys de vital grano para sus legiones severamente cortas en suministros.

ثيساليا حيث يمكنهم تنظيم قوافل الحبوب لحشودهم التي تعاني من نقص شديد في الإمداد

Juntos, engañaron a un comandante austríaco para que entregara un puente vital sobre el Danubio,

معا ، خدعوا قائدًا نمساويًا لتسليم جسر الدانوب الحيوي ، من