Translation of "Tuvieron" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Tuvieron" in a sentence and their arabic translations:

Ellos tuvieron oportunidades limitadas.

كان لديهما فرص محدودة.

Los trabajadores tuvieron que trabajar

كان على العمال أن يعملوا

Y tuvieron otra idea novedosa:

ثم كان لديهم فكرة جديدة أخرى:

Todos tuvieron un buen año.

أمضى الجميع سنة طيبة.

Primero tuvieron que saturar los océanos,

كان عليها أولاً إشباع مياه البحار،

Y tuvieron que rendirse ese otoño.

وكان عليها الاستسلام في ذلك الخريف.

- A Tom le tuvieron que amputar el brazo.
- Le tuvieron que amputar el brazo a Tom.

كان يجب بتر ذراع توم.

Que no tuvieron un propósito en esta vida.

لم تملكوا هدفاً في الحياة.

Miembros de mi familia tuvieron tres cirugías menores,

أجرى أفراد من عائلتي ثلاث عمليات جراحية بسيطة،

Si alguna vez tuvieron que organizar el ropero,

إذا توجّب عليكم يوماً ترتيب خزائن ثيابكم،

Nunca tuvieron la oportunidad de ir al colegio,

لم تتح لهن الفرصة أبدًا للذهاب إلى المدرسة،

Solo tuvieron la opción de elegir a sus miembros.

خيارهم الوحيد هو انتخاب أعضائه

Que no pudo pagar la educación que Uds. tuvieron,

لا تستطيع أن تمنحهم أيًا من التعليم الذي لديك،

Después tuvieron que saturar el oxígeno que absorbería la Tierra,

ثم إشباع الأكسجين الذي سيُمتص من الأرض،

Pero siempre tuvieron a sus padres trabajando todos los días,

لكن دائماً كان والديهم يعملون كل يوم،

Su marido y su hija no tuvieron la misma suerte.

لم يُحالف الحظ زوجها وابنتها.

He encontrado aliados que tuvieron la misma idea, al mismo tiempo,

وجدت مناصرين الذين لديهم نفس الفكرة في نفس الوقت،

Solo porque no tuvieron la suerte de nacer en una familia

فقط لأنهم كانوا غير محظوظين بما يكفي ليولدوا في عائلة

Ahora levanten sus manos si alguna vez tuvieron un día realmente malo

الآن ارفعوا أيديكم إن مررتم يوما بيوم عصيب

No sé si alguna vez tuvieron un albañil "laburando" en su casa,

لا أعرف إذا كان لديكم من قبل بَنّاء يعمل في منزلكم،

Pero hay decenas de millones de jóvenes que no tuvieron esa suerte.

لكن هناك عشرات الملايين من الشباب لم يكونوا محظوظين.

Sus tropas tuvieron que ser rescatadas por el cuerpo del mariscal Lannes.

كان لابد من إنقاذ قواته من قبل فيلق المارشال لانز.

Los guardas tuvieron suerte. Esta vez el sonido de un disparo lo logró ahuyentar.

‫كان الحراس محظوظين،‬ ‫كانت صوت الطلقات كافياً هذه المرة لإخافته.‬

Que, por supuesto Riad utilizó para sacar dinero a todos estos empresarios que tuvieron

التي ، بالطبع ، رياض اعتاد على الحصول على المال من كل هؤلاء رجال الأعمال الذين لديهم

O quizás todos los que tuvieron lugar en un año y un país en concreto.

أو ربما كل التجارب التي اُجريت في عامٍ واحد وفي بلدٍ مُعين.

Una vez que los romanos tuvieron un paso firme y estaban reforzados adecuadamente los isleños no fueron

بمجرد أن اكتسب الرومان قاعدة قوية وتم تعزيزهم بشكل كاف،

Pero sus generales tuvieron que enfrentar las mismas condiciones poco favorables y difíciles más el asiduo patrullaje

لكن جنرالاته واجهوا نفس الظروف غير المواتية والخادعة بالإضافة إلى الدوريات

tuvieron éxito y salvaron al ejército del desastre, aunque a un precio terrible en hombres y caballos.

رجال مراد ، وأنقذوا الجيش من كارثة - وإن كان ذلك بثمن باهظ على الرجال والخيول.

Así que zarpan para ayudar a la conquista de Noruega, y tuvieron mala suerte al encontrarse con Jarl

لذا أبحروا للمساعدة في غزو النرويج ، وكان من سوء حظهم أن يركضوا إلى جارل

En la reciente votación de Maduro, los venezolanos no tuvieron voz con respecto a si la asamblea debería existir.

بانتخابات مادورور الأخيرة لم يكن للفنزوليين رأي بشأن وجود المجلس

Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años.

في هذه الانتخابات أشياءٌ كثيرة حدثت لأول مرة وحكاياتٍ كثيرة ستُروى عبر الأجيال. أما الحكاية التي تدور في ذهني هذه الليلة، فإنها لامرأة أدلت بصوتها في أطلانطا. إنها تشبه الملايين غيرها الذين وقفوا في الصفوف طويلاً ليضعوا بطاقاتهم في صناديق الاقتراع. إلا أن هناك وجه خلاف وحيد بينها وبين الآخرين، هو أن آن نيكسون في عامها السادس بعد المائة.