Translation of "Lados" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Lados" in a sentence and their arabic translations:

Están por todos lados.

انهم في كل مكان.

Están en todos lados

إنها موجودة في كل مكان،

Presionado en dos lados.

ووجد أودريم نفسه مضغوطاً على الجانبين

Hay basura por todos lados,

هناك قمامة في كل مكان،

Este tema tiene 2 lados

هذا الموضوع له جانبان

La matemática está en todos lados,

ومع ذلك، فالرياضيات في كل مكان،

Y caían bombas por todos lados

كانت القنابل تتساقط في كل مكان

Bañándolos con proyectiles de todos lados.

ويغمرونهم بالقذائف من جميع الجهات.

La posición desde tres lados simultáneamente.

الموقع من ثلاث جهات في وقت واحد

Ha sido documentado en todos lados.

لقد تم الإبلاغ عنها في كل مكان.

Donde pueden ver la luz va a todos lados.

يتبعثر الضوء في كل مكان.

Dos palos de maderas; a los lados de cada uno

عودان من الخشب: معلق بكل واحدة

Porque estamos por todos lados y porque no somos invisibles

لأننا في كل مكان ولأننا لسنا غير مرئيين

Y encontramos la regla de tres, aqui, allá, en todos lados.

وبإمكانك أن تجد قاعدة الثلاثة جمل هنا،هناك،وفي كل مكان.

Se empieza a ver ejemplos de estos en aplicaciones en todos lados.

بدأنا نرى أمثلة لاستخدامها في تطبيقات في كل مكان.

La lucha es feroz, ya que ambos lados quieren probar su superioridad.

كان القتال شرسا، حيث يريد الجانبان إثبات تفوقهما

Una vez que están lo suficientemente cerca, ambos lados liberan descargas de flechas.

بمجرد أن اقتربت بما فيه الكفاية، أطلق كلا الجانبين وابلا من السهام.

Reconociendo que estaba rodeado por tres lados,Kitbuqa ordenó a sus tropas cargar atacando.

وبما أنه كان مدرك بأنه محاط من ثلاث جهات، أمر كاتبوغا قواته بالهجوم

Rodeado por todos lados, Mihai se vio forzado a buscar la paz con los otomanos.

محاطًا من جميع الجهات، اضطر ميهاي إلى البحث عن السلام مع العثمانيين.

Estos saqueos no rompieron acuerdos de paz y fueron practicados por ambos lados, casi cada año.

هذه الغارات لم تخرق اتفاقات السلام وكانت تمارس من قبل الطرفين، كل عام تقريبًا

- Mi perro viene conmigo a cada lugar que voy.
- Mi perro va a todos lados conmigo.

- يذهب معي كلبي إلى أي مكان أذهب إليه.
- يرافقني كلبي إلى أي مكان.
- يرافقني كلبي في كل مكان أذهب إليه.

Atacado por tres lados al mismo tiempo él se vio forzado a conducir una retirada en orden,

بعد مهاجمته من ثلاث جهات في وقت واحد ، أجبر على إجراء تراجع منظم

Irak fue de repente una guerra de poder con Arabia Saudita e Irán apoyando a lados opuestos.

العراق فجأة اصبح منطقة حرب بالنيابة بين السعودية و ايران التي تدعم الاطراف المختلفة