Translation of "Sufren" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Sufren" in a sentence and their arabic translations:

Que sufren de adicción a los opiáceos.

ويعانين من إدمان المواد الأفيونية.

En este mundo algunas personas sufren hambre.

في هذا العالم يعاني بعضُ الناسِ الجوعَ.

No sufren de dolor de dolor de espalda.

لم يعانوا من آلام الظهر.

Las personas que la sufren también padecen otros trastornos mentales

من يعاني من هذا الاضطراب النفسي، غالبًا ما يعاني أيضًا من اضطرابات نفسية أخرى

sufren abusos sexuales, y a mi nunca me ha pasado.

الذين خاضوا تجربة الاعتداء الجنسي وبالنسبة لي لم يسبق أن تعرضت للإساءة

Que sufren de un ambiente de trabajo tóxico y poco saludable.

الذين يعانون من بيئة عمل سامة وغير صحية

Aún sufren reducciones monetarias en programas de educación para las artes?

تعاني من اقتطاعات من ميزانية برامج تعليم الفنون؟

Quienes sufren de mala calidad del sueño normalmente tratarán de dormir más,

الأشخاص الذين لا ينامون جيدًا سيحاولون عادة النوم لفترة أطول.

Ellos sufren graves pérdidas y pronto son enrutados, con Adrehem capturado por las tropas de Warwick.

إنهم يعانون من خسائر فادحة وسرعان ما أنهم سيتراجعون خاصة بعد القبض على أودريهم من قبل قوات وارويك