Translation of "Salvar" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Salvar" in a sentence and their arabic translations:

E incluso salvar vidas.

وحتى أن ينقذ الأرواح.

No hubo que salvar vidas.

لم يتم إنقاذ أي حيوات.

Pero no se pudo salvar

ولكن لا يمكن حفظها

Tenemos que salvar nuestro futuro.

علينا أن ننقذ مستقبلنا

salvar al ejército del desastre.

إنقاذ الجيش من كارثة.

Nuestro objetivo es salvar nuestro futuro.

هدفنا هو إنقاذ مستقبلنا

salvar vidas en algún lugar de África,

إنقاذ أرواح ما بإفريقيا،

¿Salvar la vida de miles de millones,

فإنقاذ حياة المليارات،

Casos como estos pueden salvar millones de vidas

الآن، يمكن لمثل هذه القضايا أن تنقذ حياة الملايين

¿nos tocará microfinanciar para salvar a quienes amamos?

هل سنضطر للجوء إلى التغطية الاجتماعية لإنقاذ حياة أولئك الذين نحبهم؟

Su trabajo era salvar la vida de las personas.

كانت مهنته إنقاذ حياة الناس،

La única persona a quien estás obligada a salvar

الشخص الوحيد الذي عليك إنقاذه

Se podrían salvar 1,1 millones de niños por año.

يمكننا إنقاذ 1.1 مليون طفل كل عام.

Ahora él ve a alguien que vale la pena salvar.

يرى الآن شخصاً يستحق المحافظة عليه.

EE. UU. y otros países han convertido en delito salvar vidas,

الولايات المتحدة وبعض البلدان الأخرى جعلت إنقاذ الأرواح جريمة،

Podemos salvar a millones de niños de países de bajos ingresos,

نستطيع أن ننقذ ملايين من الأطفال في الدول الفقيرة

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

سواء تصرفت مارمونت لإنقاذ الأرواح ، بدافع المصلحة الذاتية أو الحقد ،

Como la reina Esther. para ayudar a salvar al pueblo judío de una amenaza iraní?

تماما مثل الملكة استير. للمساعدة في إنقاذ الشعب اليهودي من تهديد إيراني؟

Alemania sabe que solo una victoria militar la puede salvar de ser abrumada por los recursos Aliados,

ألمانيا يعرف النصر العسكري فقط تستطيع الآن حفظه من طغيان الموارد الحلفاء،

¿Es posible cambiar el pasado? ¿Podemos viajar en el tiempo para salvar a nuestros seres queridos que perdimos?

هل من الممكن تغيير الماضي؟ هل يمكننا السفر عبر الزمن لإنقاذ أحبائنا الذين فقدناهم؟

A pesar de su propia salud deficiente a raíz de la retirada, Berthier trabajó duro para salvar los

على الرغم من صحته السيئة في أعقاب الانسحاب ، عمل برتيير بجد لإنقاذ

salvar al Mariscal Ney de la pena de muerte. También luchó para promulgar reformas militares frente a la

إنقاذ المارشال ناي من عقوبة الإعدام لكنه فشل . كما كافح من أجل سن إصلاحات عسكرية في مواجهة

Mientras Napoleón luchaba por salvar su imperio. Estuvo al mando del Sexto Cuerpo durante la campaña en Alemania,

حيث كافح نابليون لإنقاذ إمبراطوريته. قاد الفيلق السادس طوال الحملة في ألمانيا ،