Translation of "Pudo" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Pudo" in a sentence and their arabic translations:

Porque no la pudo comunicar.

لأنه لم يستطع تمريرها.

Cúpula no pudo soportar terremoto

قبة لا يمكن أن تصمد أمام الزلزال

Pero no se pudo salvar

ولكن لا يمكن حفظها

No pudo entender la frase.

لم يستطع فهم الجملة.

Mi amiga no pudo venir.

لم تتمكّن صديقتي من المجيء.

Sami pudo haber sido raptado.

لا بدّ من أنّ سامي تعرّض للاختطاف.

Trató de jugar, pero no pudo.

حاول أن يلعب، ولكنه لم يستطيع.

Y la empresa no pudo adaptarse,

والشركة لم تكن قادرة على التكيف،

Él no pudo controlar su cólera.

لم يتمكن من التحكم في غضبه

Tom no pudo contener las lágrimas.

لم يستطع توم أن يمنع دموعه.

Pudo demostrar que hay un cambio único

وقد تمكن من توضيح وجود تغير استثنائي

“Era tan tentador que no pudo evitarlo”.

‫"هذا مغرٍ جدًّا،‬ ‫هو فقط لا يستطيع كبح نفسه."

Hay una generación que no pudo encontrar

هناك جيل لم يجد

Si él pudo hacerlo en dichas circunstancias,

إذا كان هو قد استطاع فعل ذلك في تلك الظروف

Algo que no pudo haber sucedido en realidad.

شيء لا يمكن أن يحدث في الواقع.

Y pudo obtener una maestría en trabajo social,

فكان قادرًا على الحصول على الماجستير في العمل الاجتماعي،

No pudo entrar a este país por años

لم يستطع دخول هذا البلد لسنوات

Ese terremoto pudo haber sido grande y devastador

أن الزلزال كان يمكن أن يكون كبيرا ومدمرا

La gente pudo abrir cuentas en el banco,

يمكن أن يفتح الناس حسابات مصرفية

Él hizo todo lo que pudo para rescatarla.

- لقد قام بما في وسعه لانقاذها.
- لقد كَلَّفَ نفسه الكثير من أجل انقاذها.

Tom nunca pudo ocultar un secreto a Mary.

توم لا يمكنهُ إخفاء سر عن ماريا.

Es la dieta la que pudo haber fracasado

ربما نظامك الغذائي يفشل

Por supuesto que pudo decir eso mucho más rápido,

كان بإمكانه بالتأكيد قولها بشكل أسرع،

Donde pudo recibir los cuidados y apoyo que necesitaba.

حيث تمكنت من الحصول على الرعاية والدعم التي احتاجتهم.

Pudo ir al médico, recibir información sobre salud sexual,

تمكنت من الوصول للطبيب ودعم الصحة الجنسية،

Pero al final, pudo ir a la universidad comunitaria,

ولكنها في النهاية، كانت قادرة على الذهاب لكلية المجتمع

También fue una obra maestra pero no pudo sobrevivir

كان أيضًا تحفة فنية لكنه لم يستطع البقاء

Esta vez el Tercer Cuerpo no pudo abrirse paso,

هذه المرة لم يستطع الفيلق الثالث اختراقه ،

Trump no pudo ser contactado, dijo a los medios

وقال لوسائل الإعلام إن ترامب لا يمكن الوصول إليه

Y gracias a Dios pudo esconderse en esa grieta.

‫والحمد لله أنها تمكنت من الغوص عميقًا‬ ‫في ذلك الصدع.‬

Que no pudo pagar la educación que Uds. tuvieron,

لا تستطيع أن تمنحهم أيًا من التعليم الذي لديك،

Tom no pudo encontrar su llave por ningún lado.

لم يجد توم مفتاحه في أي مكان.

Carol pudo mirar hacia la luz con los ojos abiertos.

كانت تقدر كارول على مواجهة الضوء وعينيها مفتوحتين.

La impresora 3D pudo darle un implante a este niño

وقد تمكنت الطباعة الثلاثية أن تقدم لهذا الطفل قطعة لتتم زراعتها له

Que pudo obtener después de obtener una referencia del programa,

التي تمكن من الحصول عليها بعد تحويل من البرنامج،

Me pregunto qué pasó, la mujer no pudo vivir sola

أتساءل ما الذي حدث ، كانت المرأة غير قادرة على العيش بمفردها

Ni siquiera pudo terminar algunos de los proyectos que comenzó.

لم يستطع حتى إنهاء بعض المشاريع التي بدأها

Él intentó hacer feliz a su esposa, pero no pudo.

لقد حاول أن يجعل زوجته سعيدة لكنه لم يستطع.

Él no pudo contener su cólera ni un segundo más.

لم يتمكن من احتواء غضبه و لو لثانية.

La Luna pudo haber orbitado dentro de la sinestia por años,

ربما كان القمر في مدار سينيستيا لسنوات،

- Ella trató de ahogar un estornudo durante el concierto, pero no pudo contenerlo.
- Ella trató de contener un estornudo durante el concierto, pero no pudo impedirlo.

حاولت خنق العطسة أثناء الحفلة الموسيقية لكنها لم تستطع الاحتفاظ بها.

No pudo estudiar en la universidad debido a este período de ilegalidad

لم يتمكن من الدراسة في الجامعة بسبب هذه الفترة غير الشرعية

pudo obtener una brillante victoria, gracias al apoyo crucial del general Víctor.

من تحقيق نصر رائع بفضل الدعم الحاسم من الجنرال فيكتور.

Los partisanos se organizaron y abastecieron mejor; la armada británica pudo desembarcar

أصبح الأنصار تنظيمًا وإمدادًا أفضل ؛ كانت البحرية البريطانية قادرة على إنزال

- Él no podía conseguir el trabajo.
- Él no pudo conseguir el trabajo.

لم يستطع الحصول على الوظيفة.

Él pudo haber oído la palabra "detector de humo" una o dos veces,

ربما قد سمع كلمة "كاشف الدخان" مرة أو مرتين،

Iba a matar lo que pudo haber matado y después de un tiempo

كان سيقتل ما كان يمكن أن يقتل وبعد فترة

Atacó al Segundo Ejército de Bagration en Saltanovka, pero no pudo evitar su

لقد دمر الجيش الثاني التابع لـ Bagration في Saltanovka ، لكنه لم يستطع منعه من

Marmont no pudo evitar la próxima revolución y tuvo que huir de Francia.

لم يستطع مارمونت منع الثورة التالية ، واضطر إلى الفرار من فرنسا.

Aníbal pudo ascender el pasa y escapa con su ejército y saquea intacto.

تمكن حنبعل من الصعود والهرب مع جيشه والنهب بدون الإصابة بأدنى خدش.

Ya que la infraestructura no pudo seguir el ritmo del crecimiento de la población:

إذ فشلت البنية التحتية في مواكبة نمو السكان،

En el primer año de Luo en su hogar, pudo emplear a 15 aldeanos.

خلال السنة الأولى بعد عودة ليو لقريته، كان قادرًا على توظيف 15 قرويًّا.

Las órdenes mal redactadas provocaron retrasos y el ejército de la Coalición pudo escapar.

أدت الأوامر التي تمت صياغتها بشكل سيء إلى التأخير ، وتمكن جيش التحالف من الفرار.

Pero no pudo aprovechar su ventaja y dejó el manejo táctico de la batalla

لكنه فشل في متابعة مصلحته ، وترك التعامل التكتيكي في المعركة

Si César no pudo desalojar a su enemigo, él intentaría superarlo, así cuando él

،إذا لم يتمكن قيصر من إزاحة عدوه فسيحاول تجاوزه، وبالتالي عندما تلقى

El terreno no pudo ser reurbanizado por un período de entre 5 y 10 años.

في الواقع الأرض لا يمكن إعادة تطويرها لمدة لا تقل عن خمس إلى عشر سنوات.

Y, después de que mandó llamar a cada mercader que pudo, preguntándoles sobre los puntos

وبعد أن استدعى كل تاجر وسألهم عن

Cuando el radar de encuentro de la nave espacial falló, pudo calcular las maniobras orbitales

عندما تعطل رادار موعد المركبة الفضائية ، كان قادرًا على حساب المناورات المدارية

pudo lanzar ningún ataque coordinado contra la posición de Wellington hasta el final del día.

في شن أي هجمات منسقة على موقع ويلينجتون حتى وقت متأخر من اليوم.

Pero en la batalla, no pudo romper sus líneas ni evitar que escapasen por mar.

لكن في المعركة ، لم يستطع كسر خطوطهم ، ولا منعهم من الهروب عن طريق البحر.

Pero una vez que pasó la crisis inmediata, vaciló y no pudo aprovechar su victoria.

ولكن بمجرد انتهاء الأزمة المباشرة ، تردد وفشل في استغلال انتصاره.

Fue un buen objetivo para los artilleros austríacos, pero aún pudo organizar un complejo redespliegue

لقد حقق هدفًا رائعًا للمدافع النمساوية ، لكنه كان لا يزال قادرًا على تنظيم عملية إعادة انتشار معقدة

Bajo la monarquía restaurada, se desempeñó como Ministro de Guerra e intentó, pero no pudo,

في ظل النظام الملكي المستعاد ، شغل منصب وزير الحرب ، وحاول

Mortier dirigió la Guardia Joven en Rusia en 1812, pero no pudo evitar la destrucción

قاد مورتييه الحرس الشاب في روسيا عام 1812 ، لكنه كان عاجزًا عن منع تدمير

- Ella no pudo cruzar la carretera por miedo.
- Ella tenía miedo de cruzar la calle.

خافت من عبور الشارع.

Pero Qutuz, quien fuera conocido como el "león de Ain Jalut”, no pudo disfrutar su triunfo.

لكن قطز، الذي أصبح يعرف باسم "أسد عين جالوت"، لم يستمتع بهذا الانتصار

Pero no pudo ocultar su desprecio por los aristócratas que regresaban, quienes trataban a su familia

لكنه لم يستطع إخفاء ازدرائه للأرستقراطيين العائدين الذين عاملوا عائلته

Cuando se localizó la fuerza principal del enemigo, el ejército pudo concentrarse rápidamente para la batalla.

عندما كانت القوة الرئيسية للعدو موجودة ، يمكن للجيش أن يركز بسرعة للمعركة.

Ningún ejército se interponía en su camino y pudo haber marchado a la capital en menos de 10 días.

لم يقف أي جيش في طريقه وكان بإمكانه السير إلى العاصمة في أقل من 10 أيام

Así que cuando no se pudo encontrar al equipo, los hombres descubrieron ese juego con el balón de fútbol.

لذلك عندما تعذر العثور على الفريق ، اكتشف الرجال مثل هذه اللعبة مع كرة القدم.

Aníbal no pudo provocar una batalla abierta y, a pesar de el gran saqueo que se tomó, estaba claro

فشل حنبعل في إثارة معركة مفتوحة وعلى الرغم من النهب الشاسع الذي تم تنفيذه، كان من الواضح

En lo que le alcanzaba el traje, la dependienta se dio cuenta de las manchas de sangre en su camisa, y no pudo evitar quedarse mirándolas, en estado de shock.

عندما ذهبت صاحبة المحل لتجلب البذلة لديما لاحظت لطخات من الدم على سترته، ولم تجد إلا أن تحدق وهي مصدومة.