Translation of "Interior" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Interior" in a sentence and their arabic translations:

En ropa interior".

بثيابنا الداخليه."

Establecer un objetivo interior.

حدد التركيز الداخلي الخاص بك.

Debía profundizar en el interior.

أين كان علي الذهاب هو للداخل.

Nuestra política interior y exterior.

سياساتنا الداخلية والخارجية.

A mi me gusta "música interior".

ولكنني أفضل تعبير الموسيقى الداخلية.

La seguridad interior que intentamos conseguir?

تلك الثقة الداخلية التي نريدها هنا؟

No puede propagarse por su interior.

أو الانتشار داخله.

Sentí como si el andamio interior

شعرت كما لو أن حالة الثبات الداخلي

Me pidió que diseñara un concepto interior.

أن أضع تصورا لتصميم داخلي لمنتاجتهم.

En el exterior y en el interior.

باطنيًا وظاهريًا.

La ropa interior ya se habría apagado

‫سروال داخلي؟ لو استخدمته لكان قد انطفأ‬

Y lo hacíamos al interior del vestidor.

وكنا نفعل ذلك فى غرفة الملابس.

Visitemos en ropa interior la Gran Muralla,

لنمشي السور العظيم٬ بثيابنا الداخليه

Me llegó al interior, y fue tan inspiradora

وهذه الأغنية ألهبت حماسي وألهمتني بشدة.

A lo que yo llamo nuestro núcleo interior.

إلى ما أسميه جوهرنا الداخلي.

Toman el agua que está en su interior

تأخذ الماء الذي بداخلها،

Y para mí, esa clase de belleza interior

وبالنسبة لي هذا النوع من الجمال الداخلي،

Hay tres secretos para encontrar la confianza interior.

توجد ثلاثة أسرار لتجد الثقة داخلك.

Que es la naturaleza de la paz interior.

اللذان يمثلان السلام الداخلي.

Soy neurocientífica y me centro en el interior

أنا طبيبة أعصاب، ومختصة في الجانب الباطني،

¿Qué tal si todos abrazamos nuestro interior perezoso

ماذا عن تقبلنا بسرور الكسلان الذي بداخنا

Puede empujar cometas al interior del sistema solar

يمكن أن تدفع المذنبات إلى داخل النظام الشمسي

Vamos a aventarnos del paracaídas en ropa interior,

لنذهب للقفز بالمظلات الى الاهرامات بثيابنا الداخليه

Usar la escritura para escuchar nuestra voz interior?

أن يوظف الكتابة بهدف الاستماع إلى صوته الخاص

Y reconectarás con esa parte interior de tí mismo,

وستتصل مع ذلك الجزء الداخلي من نفسك،

Nunca hemos salido de ella, estamos en su interior.

نحن في الداخل ولا نخرج منها أبداً.

Me hace cuestionar mi visión interior de mí misma.

يجعلني أتساءل حول رؤيتي الداخلية لنفسي.

Pero mis demonios interiores me comían desde el interior.

ولكن شياطيني الداخلية كانت تنهشني من الداخل.

En una foto tomada desde el interior de la galaxia,

في صورة مأخوذة من داخل المجرة،

Son más pequeños que los lobos del interior de Alaska

‫أصغر من ذئاب "ألاسكا" البرية...‬

Sentía que tenía una habilidad, un impulso interior y una energía

شعرت أن لدي نوع من القدرة، والمحرك الداخلي والطاقة

Donde toda lo bueno va desde el exterior hacia el interior,

حيث مصدر الخير يكون من الخارج،

Los bordados en el interior estaban cubiertos con un fino yeso

كانت المطرزات في الداخل مغطاة بجبس ناعم

En su interior hay algo que es el verdadero rey del cuerpo.

في داخل جسمك يوجد شيء هو ملك الجسد

Para encauzar la luz solar directa a un cultivo vertical de interior

لتوجيه ضوء الشمس مباشرة إلى داخل المزرعة العمودية الداخلية

Quiero mostrarles un ejemplo más de una escena de interior que capturamos,

الآن أريد أن أريكم مثالاً آخر عن مشهد التقطناه في الداخل،

Pero la verdad es que se extiende hacia el interior del cuerpo.

ولكن في الحقيقة فهي تمتد عميقاً في جسم الأنثى.

Jugo verde, el jugo que está en el interior de las células vegetales.

والعصير الأخضر... العصير هو ما بداخل خلايا النبات.

El edificio en su interior está diseñado en realidad por el sonido, pueden ver.

تم تصميم داخل هذا المبنى في الواقع عن طريق الصوت، يمكنكم رؤيته.

Lo que está en su interior es la clave para obtener el poder de la seguridad.

لهذا ما بداخلكم هو المفتاح لقوة الإسترخاء والثقة.

La trampilla interior se fijó en su lugar con 6 pernos grandes, que debían desenroscarse manualmente

تم تثبيت الفتحة الداخلية في مكانها باستخدام 6 براغي كبيرة ، والتي كان يجب فكها يدويًا

El dependiente de los billetes encontró equipaje colocado bajo un banco en el pasillo, y el sonido interior de un tictac lo preocupó.

وجد محرر بطاقات التذكرة حقيبة وضعت تحت مقعد في القاعة ، و صوت التكتكة بداخلها جعله قلقاً.