Translation of "Escenario" in English

0.008 sec.

Examples of using "Escenario" in a sentence and their english translations:

Subo al escenario

So I get up on stage,

Imaginen el siguiente escenario.

Imagine the following situation.

Considera el siguiente escenario.

Consider the following scenario.

Tomás salió del escenario.

Tom walked out on stage.

Ahora, imaginen un escenario alternativo,

Now, imagine an alternate scenario:

En el escenario de TED,

you know, on the TED stage,

El escenario para socializar elegante .

the setting for chic socializing .

Él cantó en el escenario.

He sang on-stage.

El DM prepara el escenario,

The DM sets the stage,

escenario para ISIS: invade Irak.

stage for ISIS: it invades Iraq.

Ese escenario es poco probable.

That scenario is unlikely.

Cuando un comediante sube al escenario,

Most of the time when a comedian gets onstage,

Mi segundo objetivo en este escenario,

So my second goal here on stage

Abandonó el escenario sintiéndose muy abatido

He left that stage feeling so downcast

¿Estoy en este escenario por ello?

Am I on this stage because of it?

Nuestros mares oscuros son el escenario

Our dark seas are the stage...

Él está parado en el escenario.

He is standing on the stage.

Él interpretó Hamlet en el escenario.

He played "Hamlet" on the stage.

¿Cuál es el peor escenario posible?

What's the worst-case scenario?

Me puse nervioso sobre el escenario.

I got nervous on the stage.

Nosotros admiramos la belleza del escenario.

We admired the beauty of the scenery.

Parece el escenario de una película.

- That's something like a movie scenario.
- It's like a scene from a movie, isn't it?
- This seems like something out of a movie, doesn't it?

John cantó "Imagine" en el escenario.

John sang "Imagine" on the stage.

El director apareció en el escenario.

The conductor appeared on the stage.

¿Dónde está la entrada al escenario?

Where's the stage entrance?

Que pone el escenario en movimiento.

and sets the scenario into motion.

Este juego está dándote este escenario

So, this game is sort of providing you this environment

Compartir el escenario con personas tan increíbles.

sharing the stage with such remarkable people.

Aquí en el escenario donde todo comenzó,

here at the stage where it all started,

Hace 26 años en este mismo escenario.

26 years ago on this very stage.

Subir al escenario un par de veces

come on stage a few times

Ella abandonó el escenario el año pasado.

She left the stage last year.

Él me hizo cantar en el escenario.

He made me sing on the stage.

Shakespeare comparaba al mundo con un escenario.

Shakespeare compared the world to a stage.

Ayer terminamos de construir un nuevo escenario.

Yesterday, we finished constructing the new stage.

¿Hay algún músico famoso en el escenario?

Are there any famous musicians on the stage?

El escenario estaba listo para el conflicto.

The stage was set for conflict.

¿Has visto a Tom en el escenario?

Have you seen Tom on stage?

Para recibir el premio en el escenario.

to receive the prize on stage.

Siempre he querido cantar en un escenario.

I've always wanted to sing on stage.

Vengo de un entorno con un escenario plagado

I come from an environment where the visual landscape was dominated

No traerían un horno al escenario y dirían:

They wouldn't bring an oven onstage and say,

Pero en el escenario, no tengo que pensar.

But onstage, I don't have to think.

Los turistas estaban fascinados con el exquisito escenario.

The tourists were fascinated with the exquisite scenery.

¿Quién es la chica cantando en el escenario?

Who is the girl singing on the stage?

Su debut en el escenario fue en 1969.

Her first appearance on the stage was in 1969.

El escenario delante de mí era muy bonito.

The scene before me was very beautiful.

Nosotros nos detuvimos a observar el bello escenario.

We stood looking at the beautiful scenery.

El escenario del secuestro no tenía ningún sentido.

The kidnapping scenario didn't make any sense.

Viajar es cambiar el escenario de la soledad.

To travel is to change the scene of loneliness.

- En el escenario, Mary es una cómica polémica e irreverente.
- Sobre el escenario, Mary es una cómica polémica e irreverente.

In the scene, Mary is a controversial and irreverent comic.

Porque cuando veía a los actores en el escenario

because when I witnessed actors perform on stage,

A veces hay controles corporales accidentales en el escenario.

Sometimes there are unintentional body checks on stage.

Y por haber venido al escenario de TED, Leland.

and thank you for coming to the TED stage, Leland.

La actriz saludó a sus fans desde el escenario.

The actress greeted her fans from the stage.

¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario?

Have you ever heard her sing on stage?

¿Quién está tirando de las cuerdas detras del escenario?

Who's pulling the strings behind the scenes?

¿Qué fue lo que John cantó en el escenario?

What did John sing on the stage?

Algunas personas comparan a la vida con un escenario.

Some people compare life to a stage.

No puedo ver bien el escenario desde este asiento.

I can't see the stage well from this seat.

Este es el escenario más probable donde acabarán con tinnitus.

this is the most likely scenario where you end up getting tinnitus.

Es un privilegio y un honor estar en este escenario

Yeah, it's a privilege and an honor to stand on a stage

Dado que el mejor escenario para un foco de prevención

Since the best-case scenario for a prevention focus

- Parece el escenario de una película.
- Parece escena de película.

That's something like a movie scenario.

(Escenario) LA: He visto este vídeo más de 300 veces,

(On stage) LA: I've watched this video over 300 times,

Y recuerdo subir al escenario para la primera y única charla

and I remember getting up on stage, and it's the first and only talk

¿Cuántos siguen pensando en la historia del director en el escenario?

How many people are still thinking about the story of me and the CEO on stage?

Una pregunta rápida para Ud. antes de que baje del escenario.

One quick question for you before you leave the stage.

Para crear un cierto ambiente aún antes de subir al escenario.

so he could create the mood even before he took the stage.

(En el escenario) AM: Esa fue mi primera experiencia creando cosas.

(On stage) AM: That was my first experience with creating things.

Que sea el escenario negativo o el positivo, con la visión,

is that whether it is the positive or the negative scenario in the vision,

El maestro de la intriga ha abandonado el escenario para siempre.

The master of thrillers has left the scene forever.

El hombre que está bailando en el escenario es mi tío.

The man dancing on the stage is my uncle.

El escenario de los Alpes dejó una impresión duradera en mí.

The scenery of the Alps left a lasting impression on me.

En el más grande y accesible escenario allá afuera: la Internet.

on the biggest and most accessible stage out there: the Internet.

Que se olviden por un momento del escenario con el trol,

to put that scenario with the troll aside for a moment,

Tom siempre se pone nervioso justo antes de salir al escenario.

Tom always gets nervous just before he goes on stage.

Antes del desfile, gracias, el director de reparto estaba detrás del escenario

The casting director - thank you - was back stage before the show