Translation of "Teníamos" in Arabic

0.179 sec.

Examples of using "Teníamos" in a sentence and their arabic translations:

Teníamos nuestros iPhones,

كان معنا هواتف iPhone الخاصة بنا

Teníamos organismos unicelulares,

كان يوجد كائنات وحيدة الخلية،

No teníamos mucho,

لم يكن لدينا الكثير،

Teníamos tres aviones.

كان لدينا ثلاث طائرات.

Teníamos visitas inesperadas.

أتانا زوّارٌ غيرُ متوقعين.

Teníamos nuestros selfie-sticks,

وعصا السيلفي

Teníamos nuestras Go Pros,

وكاميرات جو برو “Go Pro”،

Pero no teníamos dinero,

لكننا لم نملك المال،

Solo teníamos un objetivo:

كان لدينا هدف واحد فقط وهو،

No teníamos agua potable.

لم يكن لدينا ماء شرب.

Pero también teníamos algo diferente.

ولكن كان لدينا أيضًا شيء مختلف.

Pero casi no teníamos oxígeno.

لكن لم يكن لدينا أوكسجين على الإطلاق.

Teníamos algunos organismos multicelulares simples,

وبضعة كائنات بسيطة متعددة الخلايا،

Teníamos muchas posibilidades de divorciarnos

وأننا من المحتمل أن نتطلق

De repente teníamos un Zach,

ثم فجأة صار لدينا [زاك].

En esa época teníamos documentos,

في ذلك الوقت كانت لدينا وثائق...

Teníamos un poco de agua.

كان لدينا القليل من الماء.

Que teníamos la Iglesia Verdadera,

وأن لدينا كنيسة واحدة حقة.

- Aquella vez, tan sólo teníamos quince años.
- Por aquel entonces, solo teníamos quince años.

كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.

Teníamos la misma cantidad de nitrógeno,

كان لدينا نفس كمية النيتروجين تقريباً،

Teníamos asignado un guía turístico oficial.

عُين مرشد سياحي بشكل رسمي ليكون مرافقًا لنا في زيارتنا.

Teníamos esto que era material nuevo

كان لدينا مادة جديدة،

Y ahora teníamos una familia que cuidar.

وأصبح لدينا عائلة يجب أن نهتم بها.

Teníamos una televisión en blanco y negro

كان لدينا تلفاز بشاشة بيضاء وسوداء

Teníamos algunas otras inscripciones que podíamos unir.

ووجدنا مزيداً من النقوش يمكن أن تُجمع معاً.

Y teníamos un ordenador parecido a este.

وكان لدينا جهاز كمبيوتر لا يختلف على هذا.

Y teníamos alto riesgo de enfermedades mentales.

وأننا نعاني من ارتفاع الإصابة بمرض عقلي.

Por suerte, teníamos nuestra radio de emergencia.

‫لحسن الحظ أن لدي ‬ ‫جهاز الإرسال الخاص بالطوارئ.‬

No funcionó porque no teníamos suficiente escala.

والأمر لم ينجح، لأننا كنا فرعًا جانبيًا.

Por aquel entonces, solo teníamos quince años.

كان عمرنا حينها خمس عشرة سنة فقط.

Que, quizás, ni siquiera sabíamos que teníamos?

ربما لم نكن نعرف أننا نمتلكها؟

Teníamos la idea general desde hacía un tiempo.

لذا كنا نمتلك الفكرة العامة لمدة لا بأس بها.

Que no teníamos ningún respeto por la autoridad,

لم يكن لدينا أي احترام للسلطات،

Y teníamos una enorme cantidad de dióxido de carbono.

كما كان يوجد كمية هائلة من ثنائي أوكسيد الكربون.

Teníamos cuatro bloques con el tutelar de este rey.

وجدنا 4 كتل عليها ألقاب ذلك الملك.

No teníamos espacio para las cosas que ya poseíamos.

بأنه لا يوجد مساحة تكفي لأشيائنا التي نمتلكها سلفاً،

En ese entonces realmente pensábamos que teníamos más tiempo.

في ذلك الوقت كنا نعتقد حقًا أن لدينا المزيد من الوقت.

Y aún teníamos seis meses de tratamiento por delante.

وما زال لدينا ستة أشهر من العلاج أمامنا.

Bueno, teníamos miedo de por qué nos contabas esto

حسنًا ، كنا خائفين من سبب إخبارنا بذلك

Pero realmente no teníamos nada parecido a Uds. o yo.

ولكن لم يتواجد كائنات بتعقيد جسم الإنسان.

Y una de las cosas que teníamos en común era

وكان هناك شيئًا مشتركًا بيننا هو

Pero teníamos una actitud anormal al jugar juegos en la computadora

ولكن كان لدينا موقف غير طبيعي أثناء لعب الألعاب على الكمبيوتر

Teníamos una casita de madera, sobre la máxima marca de agua.

‫كان لدينا ذلك الكوخ الخشبي الصغير،‬ ‫تحت علامة منسوب المياه الأعلى للمد فعليًا.‬

Creo que la razón por la que no teníamos respeto por la autoridad

أعتقد أن السبب في أنه لم يكن لدينا أي احترام للسلطات

Teníamos pocas referencias de su nombre, y eso era todo lo que sabíamos de él.

وجدنا اسمه على عدة مصادر أثرية، ولم يصلنا أي شيء آخر عنه.

El número en los Estados Unidos en Turquía ya ha dicho que teníamos una enorme cantidad de

العدد في الولايات المتحدة في تركيا قد قال بالفعل لدينا كمية هائلة من