Translation of "Norte" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Norte" in a sentence and their arabic translations:

Polo norte, ¿no es el polo norte?

القطب الشمالي ، أليس القطب الشمالي؟

Polo Norte magnético Hablando del Polo Norte

القطب الشمالي المغناطيسي يتحدث القطب الشمالي

En realidad el polo norte, el polo norte.

في الواقع القطب الشمالي ، القطب الشمالي.

Fue hacia el norte,

واصل التقدم إلى الشمال

Norte. Sur. Buenos indicios.

‫الشمال، الجنوب.‬ ‫مؤشرات جيدة.‬

Encuentra el polo norte

يجد القطب الشمالي

Ella perdió el norte.

ضلّت طريقها.

Del polo norte del mundo

من القطب الشمالي للعالم

Hay un polo norte magnético

هناك القطب الشمالي المغناطيسي

Muestra el polo norte magnético

يظهر القطب الشمالي المغناطيسي

Encuentra el polo norte magnético

يجد القطب الشمالي المغناطيسي

Ejército del Norte de Bernadotte .

جيش برنادوت في الشمال.

El comedor da al norte.

غرفة الأكل تطل على الشمال.

- Santa Klaus vive en el Polo Norte.
- Papá Noel vive en el Polo Norte.

بابا نويل يعيش في القطب الشمالي.

Llegando desde el polo norte magnético

القادمة من القطب الشمالي المغناطيسي

Mostrando el polo norte como este

تظهر القطب الشمالي هكذا

Será norte sur será este oeste

سيكون شمالاً جنوباً سيكون شرقاً غرباً

Vivo en el norte de Suecia.

أعيش في شمال السّويد.

Con el deshielo del norte de Siberia.

بالماء الذائب من شمال "سيبيريا".

Que desemboque en el norte de México.

ينساب في شمال "المكسيك".

Y las colinas de Galilea al norte.

وتلال الجليل من الشمال

Entonces, esta es la línea norte-sur.

‫وبالتالي، هذا هو خط الشمال والجنوب.‬

Pero el polo norte geográfico que conocemos

لكن القطب الشمالي الجغرافي الذي نعرفه

Que cubrían Norteamérica y el norte de Europa,

فى أمريكا الشمالية و شمال أوروبا،

Pero lo hacía en el norte del país.

لكن ذلك حدث في شمال البلاد.

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

‫الطحالب هنا،‬ ‫فالشمال على الأرجح هو من هنا.‬

Musgo aquí. El norte debe ser hacia allá.

‫الطحالب هنا، فالشمال على الأرجح هو من هنا.‬

Europeas del norte y evitando ayuden a Hungría.

قوات أوروبا الشمالية ومنعهم من مساعدة المجر.

Placa árabe traza hacia el norte para rastrear

طبق عربي يتتبع الشمال للتتبع

Que alguien, en algún lugar como Corea del Norte,

كما تعلم سيقوم شخص ما في مكان ما - كوريا الشماية -

E hizo unos cambios, añadiendo a Corea del Norte.

وغيره بإضافة كوريا الشمالية،

Iba en una autopista al norte de Nueva York

كنت في الطريق شمال ولاية نيويورك،

Llegué al norte del estado y allí me quedé.

وصلت إلى شمال الولاية ولم أغادر قط.

En América del Norte, hay más de 30 pesquerías

يوجد أكثر من 30 مصيدة للأسماك في كل أنحاء أمريكا الشمالية

¿O reemplazará el polo norte y el polo sur?

أم أنه سيحل محل القطب الشمالي والقطب الجنوبي؟

Esto se debe al desplazamiento magnético del polo norte

هذا يرجع إلى الإزاحة المغناطيسية القطب الشمالي

Eso se encuentra en Siwa, al norte del desierto occidental.

وهو في سيوة الواقعة شمال الصحراء الغربية.

En el norte a partir de la década de 1820.

بداية من الشمال في عشرينات القرن الـ19.

Y parte hacia el norte con las 6000 tropas restantes.

واتجه نحو الشمال مع ال6000 جندي المتبقين

Finalmente, los anglo-gascones parten al norte, rumbo a Vierzon.

أخيرًا ، غادر الأنجلو غاسكون شمالًا متجهين نحو فيرزون

Esta es la rana ubicada más al norte del mundo.

‫هذا أكثر ضفدع شمالي في العالم.‬

En Leipzig ... dominó el sector norte con habilidad y determinación,

في لايبزيغ .. أمسك بالقطاع الشمالي بمهارة وتصميم ،

El 30 de marzo comenzaron su asalto desde el norte.

في 30 مارس بدأوا هجومهم من الشمال.

El Ártico es el área que rodea al Polo Norte.

المنطقة القطبية هي تلك الواقعة حول القطب الشمالي.

Y lo mandaron a Paradise Beach, en el norte de Florida.

وأرسلاه إلى شاطئ بارادايس في شمالي فلوريدا.

Al norte de lo que planeaba en la bahía de Nymphaeum.

شمالًا أكثر مما كان يعتزم الدخول إلى خليج نيمفايوم.

En la frontera norte se encuentra el distrito medieval de Dithmarschen.

على الحدود الشمالية تقع منطقة ديثمارخن التي تعود للقرون الوسطى.

A medida que el sol pasa más cerca del hemisferio norte,

‫باقتراب الشمس أكثر من نصف الكرة الشمالي،‬

Aún más al norte, la oscuridad se mantiene un poco más.

‫لكن في أقصى الشمال،‬ ‫يظل الظلام موجودًا لفترة أطول.‬

Pero aquí es difícil saber tu norte, sur, este y oeste.

‫ولكن الصعب هنا هو محاولة تحديد‬ ‫جهة الشمال والشرق والجنوب والغرب.‬

Movilizándose hacia el norte la meta estrátegica de Caesar se volvía clara.

التحرك نحو الشمال أصبح هدف قيصر الاستراتيجي واضحًا

Todo mientras, los romanos asumieron que Hannibal está contenido en el norte.

افترض الرومان أن حنبعل موجود في الشمال

Pero, al norte o al sur, el equilibrio cambia con las estaciones.

‫لكن شماله وجنوبه،‬ ‫يتبدل الاتزان بتغير الفصول.‬

En un pequeño pueblo en el norte de Nueva York y en Idaho,

في بلدةٍ صغيرة شمال ولاية نيويورك وفي أيداهو،

Una abadía benedectina de Notre-Dame está en el extremo norte del chateau.

يقع دير البينديكتين في نوتردام في الطرف الشمالي من القصر

Su ejército marchó contra las fuerzas de Eugenio en el norte de Italia,

سار جيشه ضد قوات يوجين في شمال إيطاليا ،

El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.

المملكة المتحدة تتالف من بريطانيا و أسكتلندا و الويلز و إيرلندا الشمالية.

Y a maratones en el Polo Norte y desde el Campamento Base del Everest.

وفي سباقي ماراثون انتهيا في القطب الشمالي وآخر انطلق بدءاً من معسكر قمّة إيفريست.

De los mares del norte y durante esa noche, mientras su naves estaban convenientemente

في البحار الشمالية خلال تلك الليلة، بينما كانت سفنهم مرسومة بشكل مريح

Ordenándole conquistar los países islámicos restantes de medio oriente y el norte de África.

أمره بغزو باقي الدول الإسلامية في الشرق الأوسط وشمال إفريقيا

Mientras tanto en el norte, el rey John II se enfrenta a revueltas internas.

وفي الوقت نفسه في الشمال ، يواجه الملك جون الثاني تمردا داخليا

Solo podemos ir al norte por la izquierda o al sur por la derecha.

‫بحيث لا يمكننا سوى الاتجاه نحو الشمال،‬ ‫أو جنوباً إلى يميننا.‬

En la gigantesca batalla de Leipzig de cuatro días, comandó el sector norte, manteniendo

في معركة لايبزيغ العملاقة التي استمرت أربعة أيام ، قاد القطاع الشمالي ، وأبقى

En 1808, Bessières recibió su primer mando independiente importante en el norte de España.

في عام 1808 ، استلم بيسيير أول قيادة رئيسية مستقلة له في شمال إسبانيا.

En 1811 fue enviado de regreso a España para comandar el Ejército del Norte.

في عام 1811 أُعيد إلى إسبانيا لقيادة جيش الشمال.

Quizás sea una de las principales causas que está llevando a los abadejos al norte

وقد يكون ذلك أحد القوى التي تدفع البلوق للاتجاه شمالًا،

Los 3ros cuerpos al norte de Philippeville, una marcha de 2 días partiendo el 12.

الفيلق الثالث شمال فيليبفيل، مسيرة لمدة يومين والمغادرة في اليوم الثاني عشر

Después de reunirse en Sofia, Suleiman vira al norte y se moviliza hacia el Danubio.

بعد التجمع في صوفيا، تحول سليمان شمالًا واتجه نحو نهر الدانوب

Por cosacos rusos, Napoleón lo envió al norte para organizar la defensa de la ciudad.

هامبورغ ، أرسله نابليون شمالًا لتنظيم دفاع المدينة.

Aseguraba el bajo río Elba y el estratégico flanco norte de Napoleón. Organizó un nuevo

حيث قام بتأمين نهر إلبه السفلي والجناح الشمالي الاستراتيجي لنابليون. قام بتنظيم

Y sirvió como ayudante de campo del general Dumouriez, al mando del Ejército del Norte.

وعمل كمساعد للجنرال دوموريز ، قائداً لجيش الشمال.

Mortier Édouard era de una familia de clase media próspera en el norte de Francia.

إدوارد مورتييه من خلفية مزدهرة من الطبقة الوسطى في شمال فرنسا.

Dicen, por ejemplo, que viven a unos 5 km al norte de Lupton Chapter House,

يقول الشخص "أقيم على بُعد 5 كلم شمال منزل لوبتن تشابتر"

Al norte, el destacamento mongol barre a través de Polonia en un ataque a tres puntas,

إلى الشمال ، تمشيط المقاطعة المغولية من خلال بولندا في هجوم من ثلاثة محاور ،

Ney quedó devastado por su derrota, pero Napoleón lo mantuvo al mando de su ala norte.

دمر ناي بهزيمته ، لكن نابليون أبقاه في قيادة جناحه الشمالي.

Su papel era apoyar al mariscal Oudinot en la protección del flanco norte del saliente francés.

كان دوره هو دعم المارشال أودينو في حراسة الجناح الشمالي للبارز الفرنسي.

César y Escipión estaban uno frente al otro la llanura del norte de África, aunque Scipio

كان قيصر وسكيبيو يواجهان بعضهما البعض في سهول شمال أفريقيا، ولكن على الرغم من أن سكيبيو

Todo parecía perdido para los optimates dispersos, con el norte de África, Grecia, Italia y Asia

بدا كل شيء مبعثرا بالنسبة إلى الأوبتيماتس المتناثرين، خاصة وأن شمال إفريقيا واليونان وإيطاليا

Astucia diplomática, para devastar el norte de Bulgaria y eliminar un número de contingentes de ejércitos y

كما عمل خدعة دبلوماسية ، لتدمير في شمال بلغاريا والقضاء على

Sin embargo, los comandantes húngaros ordenaron a las tropas marchar al norte para encontrar a los mongoles,

ومع ذلك ، يأمر القادة المجريون القوات على السير شمالًا لمقابلة المغول ،

En su intento de pacificar el norte de España, métodos brutales utilizados por muchos comandantes franceses en

في محاولته تهدئة شمال إسبانيا - وهي الأساليب الوحشية التي استخدمها العديد من القادة الفرنسيين في

El Ejército del Norte de Bernadotte en Grossbeeren. Luego se retiró en la dirección equivocada, lo que

جيش برنادوت الشمالي في جروسبيرن. ثم تراجع في الاتجاه الخاطئ ،

Al oeste, acampando a su ejército al norte del río Genusus cerca de Asparagium en una situación conveniente.

الى الغرب ، حيث كان يخيم جيشه شمال نهر الجينيسوس بالقرب من الاسبارجيوم في وضع مناسب

Sin embargo Soult marchó hacia el norte con 20.000 hombres, capturando Badajoz… pero se retiró al recibir noticias

ومع ذلك سار سولت شمالًا مع 20 ألف رجل ، وأسر باداخوز ... لكنه انسحب بعد تلقيه أنباء

Pero el rey Harold Godwinson marchó hacia el norte para recibirlo, moviéndose tan rápido que tomó a los

لكن الملك هارولد جودوينسون سار شمالًا لمقابلته ، وتحرك بسرعة كبيرة لدرجة أنه

Convocado al norte el año siguiente para reforzar el ejército italiano de Moreau, estuvo a punto de morir

تم استدعاؤه شمالًا في العام التالي لتعزيز جيش مورو الإيطالي ، وكاد يقتل

Él era parte de la tribu Barli que vivíaal norte del mar negro ,y, cuando era aún un niño,

كان من قبيلة برلي التي عاشت شمال البحر الأسود، ورغم أنه كان لا يزال صبيا،

Dos meses más tarde, volvió a marchar hacia el norte para relevar a Badajoz, ahora sitiada por el enemigo,

بعد شهرين ، سار شمالًا مرة أخرى لتخفيف بطليوس ، الذي يحاصره العدو الآن ،

Longus no está de acuerdo y arma un campamento a unos cuantos kilómetros al norte de la ubicación de Escipión.

لم يوافق لونغس وأقام معسكرا على بعد بضعة كيلومترات شمالًا من موقع سكيبيو

Conforme la lucha se mueve al norte, los veloces hombres de caballería se enfrascan en ataques de golpe y carrera.

بينما تحول القتال شمالًا، انخرط سلاح الفرسان السريع في هجمات الكر والفر

Pero a 10 millas al norte de Napoleón, cerca de Auerstedt, Davout se topó directamente con el principal ejército prusiano.

لكن على بعد 10 أميال شمال نابليون ، بالقرب من Auerstedt ، ركض دافوت مباشرة إلى الجيش البروسي الرئيسي.

Así que en 1815, animado por la noticia del regreso de Napoleón del exilio, Murat marchó hacia el norte contra

لذلك في عام 1815 ، وبتشجيع من أنباء عودة نابليون من المنفى ، سار مراد شمالًا ضد

Los dos comandantes se encontraron por primera vez. en el norte de Apulia, acampando a solo 10 km de distancia.

التقى القائدان للمرة الأولى في شمال بوليا، حيث كانا يبعدان مسافة 10 كيلومترات فقط.

Él llevó a su ejército a marchas forzadas a fin de frenar el avance hacia el norte de Caesar, logrando eventualmente

أسرع بجيشه من أجل قطع تقدم قيصر شمالًا وتمكّن في النهاية

Al hacer que los desafíos del invierno los favorezcan, se convirtieron en los amos verdaderos de estas largas noches del norte.

‫مستفيدةً من تحديات الشتاء،‬ ‫صارت بها سيدة‬ ‫هذه الليالي الشمالية الطويلة.‬

Cuando estalló la guerra con Austria nuevamente en 1809, Marmont marchó hacia el norte con el XI Cuerpo para unirse a

عندما اندلعت الحرب مع النمسا مرة أخرى في عام 1809 ، سار مارمونت شمالًا مع الفيلق الحادي عشر للانضمام إلى