Translation of "Media" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Media" in a sentence and their arabic translations:

Estuviste una media hora

لقد قضيت ما يقارب النصف ساعة

Otros una respuesta media,

والبعض الآخر لديهم استجابة متوسطة،

Conocido como la 'Edad Media'.

تقليديًا باسم "العصور المظلمة".

- Llevo casi media hora esperando.
- Yo he estado esperando por casi media hora.

انتظرت قرابة النصف ساعة.

Alrededor de media hora cada una,

مدة كل منها نصف ساعة،

Ahora son las diez y media.

الساعة الآن العاشرة والنصف.

Vuelvo a las seis y media.

سأعود في السادسة و النصف.

- El colegio empieza a las 8 y media.
- La escuela empieza a las ocho y media.

تبدأ المدرسة الساعة الثامنة و النصف.

Les llevó una media de 7 segundos.

استغرق هذا منهم 7 ثوان في المتوسط.

Estaré allí hasta las dos y media.

سأكون هناك حتى 2:30.

En comunidades negras y latinas de clase media,

في مجتمعات الطبقة الوسطى لأصحاب البشرة السوداء والبنية،

Mi padre trabajaba a media jornada como maestro,

عمل والدي في وظيفة جزئية وتدرب كأستاذ،

Pero esta es más o menos la media.

لكنه حول المتوسط اليومي.

Laila creció en un barrio de clase media.

نشأت ليلى في حيّ للطّبقة الوسطى.

La media maratón benéfica de sus compañeros de trabajo,

وجمعية زملائك الخيرية الأشبه بالماراثون

Si estabas en Matemática 4, eras de la media.

إذا كنت في الرياضيات 4، هذا يجعلك فقط في المتوسط

Desayuné a las siete y media de la mañana.

تناولت طعام الفطور الساعة السابعة و النصف صباحاً.

Me levanté a las seis y media esta mañana.

استيقظت الساعة السادسة و النصف هذا الصباح.

Mi familia es la típica familia Marathi de clase media

وكنموذج لعائلة (ماراثيه)، تنتمي للطبقة المتوسطة

Hablamos durante una media hora, y un mes más tarde,

تكلمنا لنصف ساعة، وبعد حوالي شهر،

Una persona media tiene unos 70 000 pensamientos al día.

لدى الشخص الطبيعي 70.000 فكرة تقريبًا في اليوم الواحد.

Usado para el control de la natalidad en la Edad Media

التي استعملت بالقرون الوسطى للتحكم بالنسل

Estábamos haciendo una clase normal ballet de una hora y media

كنا في صف رقص باليه اعتيادي، لقرابة ساعة ونصف

El tiempo promedio de viaje es de 15 horas y media.

متوسط مدة السفر هو 15 ساعة ونصف.

Abonbándose en la parte media, por ejemplo, y no en el ápice.

حيث ينتفخ بالوسط، مثلاً، دون القمة.

Y considerando que la persona media come unas 50 comidas por semana,

وحيث أن الشخص العادي يتناول ما يقارب 50 وجبة في الأسبوع،

Un tercio de ellos han cambiado cuando se tiene media hora de juego.

تغير ثلثهم عندما لعبوا لمدة نصف ساعة.

Esta parte de piano solo está tomando el lugar de la sección media.

فذلك الجزء من عزف البيانو المنفرد يحل مكان المقطع المتوسط.

- Desayuné a las 7:30.
- Desayuné a las siete y media de la mañana.

تناولت طعام الفطور الساعة السابعة و النصف صباحاً.

Había dormido siete horas y media seguidas y no me había costado conciliar el sueño.

نمت لسبع ساعات ونصف متصلة بدون مقاومة.

Da subsidios a los trabajadores para abrir sus negocios y alienta a la clase media

ليعطي الدعم للعاملين في فتح أعمالهم ويشجع الطبقة الوسطى

Mortier Édouard era de una familia de clase media próspera en el norte de Francia.

إدوارد مورتييه من خلفية مزدهرة من الطبقة الوسطى في شمال فرنسا.

Cerca de la media noche del 23 de agosto, Julius Caesar finalmente parte hacia esta "mítica" isla.

حوالي منتصف ليل 23 أغسطس، أبحر أخيرا يوليوس قيصر لهذه الجزيرة "الخرافية".

Esta vez las críticas llegaron a las personas que se ganaron la vida en la clase media

هذه المرة جاءت الانتقادات إلى الأشخاص الذين كسبوا رزق الطبقة الوسطى

Nueva milicia de clase media encargado de preservar el orden y la defensa contra la contra-revolución

ميليشيا الطبقة الوسطى الجديدة المكلفة الحفاظ على النظام، والدفاع ضد الثورة المضادة

Sin embargo, alrededor de la media tarde, un pequeño grupo mongol es avistado cerca del río Sajo, pero

ومع ذلك ، حوالي منتصف فترة ما بعد الظهر ، المنغولية الصغرى يتم رصد الطرف بالقرب من نهر ساجو ، ولكن