Translation of "Conocido" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Conocido" in a sentence and their arabic translations:

Aún no conocido

لم يعرف بعد

La mayoría de la gente elige lo malo conocido conocido

معظم الناس سيختارون جحيماً يعرفونه

Nunca le he conocido.

- لم أقابله من قبل.
- لم يسبق لي أن قابلته.

Y he conocido esclavos sexuales

ولقد قابلت ستة عبيد

O más conocido como "acostumbrarse".

أو ببساطة ما نشير إليه "بالاعتياد،"

Los límites del mundo conocido.

حدود العالم المعروف.

Popularmente conocido como Mission Control.

المعروف شعبيا باسم Mission Control.

conocido como la 'Edad Media'.

تقليديًا باسم "العصور المظلمة".

Él es conocido por todos.

هو معروف لدى الجميع.

Escrita por Eminem, conocido como Slim Shady.

غناء إمينم شخصيًا والمعروف أيضًا باسم سليم شادي.

He conocido a muchos empleados y líderes

لقد قابلت عدد لا يحصى من الموظفين والقادة

Vayamos a un lugar conocido y punto.

اذهبوا الى مطعم تعرفونه.

Pero aún no hemos conocido un ovni

لكننا لم نلتقي بجسم غامض بعد

Hasta ahora hemos conocido a Marshals Pérignon…

حتى الآن التقينا بالمارشالات بيريجنون ...

Él es conocido en el país entero.

- هو معروف للبلد بأكمله.
- إنه معروف للبلد بأسره.

Y nunca había conocido a nadie como yo.

و لم ألتق أبدًا بشخص آخر مثلي.

Existe un antiguo y conocido acertijo filosófico que pregunta:

هناك لغز فلسفي قديم يقول:

He conocido a 7 presidentes de todo el mundo.

و قابلتُ سبعة رؤساء في العالم.

Lo que fue conocido como el Movimiento Verde Iraní,

ما أصبح يعرف باسم الحركة الإيرانية الخضراء،

Algo que no hemos conocido mucho en estos años

شيء لم نلتقي به كثيرًا في هذه السنوات

No era muy conocido, pero Da Vinci sigue siendo

لم يكن معروفًا جدًا ، لكن دافنشي لا يزال

Hasta ahora hemos conocido a los mariscales Pérignon ... Brune ...

حتى الآن ، التقينا بالمارشالات بيريجن ... برون ...

Un error conocido es mejor que una verdad desconocida.

خطأ معلوم خيرٌ من حق مجهول.

Quiero que le roben a todos los que han conocido.

أريدكم أن تسرقوا من كل من التقيتم به.

Porque ser mujer es lo único que ella ha conocido.

لأن كونها امرأة هي كل ما عرفته يومًا.

El hombre que está sentado enfrente es un cantante conocido.

الرجل الذي يجلس هناك مغن شهير.

La pobreza esporádica la ha conocido la mayoría de los argentinos,

الفقر المتفرق عرفه غالبية الأرجنتينيين،

El teléfono postal era conocido como un telegrama, pero el original

كان الهاتف البريدي معروفًا ببرقية ، ولكنه الأصلي

Y en esos rastreadores excepcionales que había conocido en el Kalahari.

‫ومن أولئك مقتفي الآثار البارعين‬ ‫الذين عملت معهم في "كالاهاري".‬

Éste es un fenómeno bien conocido, se llama el anillo fantasma.

هذه ظاهرة معروفة تُسمى الرنين الوهمي

Nunca había conocido a alguien que entendiera lo que me pasaba,

وأنا لم أقابل أي أحد يعرف و يفهم ما كنت أمر به في حياتي،

Mi nombre es conocido por todo el mundo en mi colegio.

اسمي معروف لدى الجميع في مدرستي.

Y todo eso se debe a un proceso conocido como química redox.

وذلك كله بسبب عملية معروفة بـ كيمياء الأكسدة.

El Festival de Primavera es también conocido como el Año Nuevo Chino.

يعرف "مهرجان الربيع" بالعام الصيني الجديد أيضاً.

Conocido y registrado 0.02 segundos vidas por delante del tiempo de la Tierra

معروف ومُسجل 0.02 ثانية قبل وقت الأرض

Berthier también era conocido por sus celos y rencores: su pedante venganza contra

اشتهر برتيير أيضًا بغيرته وأحقاده: فقد دفعه ثأره المتحذلق ضد

Conocido como "el malo", Charles es uno de los más poderosos nobles en Francia.

يعد تشارلز، المعروف ب"السيئ"، أحد أهم النبلاء في فرنسا

conocido como la Legión Alemana, antes de ocupar varios puestos de personal y entrenamiento,

المعروف باسم الفيلق الألماني ، قبل أن يتولى العديد من الأدوار والتدريب ،

Pero Qutuz, quien fuera conocido como el "león de Ain Jalut”, no pudo disfrutar su triunfo.

لكن قطز، الذي أصبح يعرف باسم "أسد عين جالوت"، لم يستمتع بهذا الانتصار

Masséna, sin embargo, era conocido por extorsionar grandes sumas de dinero a los italianos locales, a menudo mientras

ومع ذلك ، اشتهر ماسينا بابتزازه مبالغ طائلة من الإيطاليين المحليين ، غالبًا بينما

El papel de Fouché es bien conocido, planeando la caída de Napoleón desde el momento en que volvió a Francia.

دور فوشيه معروف جيدًا، حيث تآمر على سقوط نابليون من اللحظة التي عاد فيها إلى فرنسا

John Locke, el conocido filósofo de la libertad, era accionista de la Royal African Company, que compraba y vendía esclavos.

كان جون لوك، المعروف بفيلسوف الحرية، أحد المساهمين في شركة رويال الأفريقية، التي كانت تعمل في بيع وشراء العبيد.

- El pasado sólo puede conocerse, no cambiarse. El futuro sólo puede cambiarse, no conocerse.
- El pasado sólo puede ser conocido, no cambiado. El futuro sólo puede ser cambiado, no conocido.
- El pasado lo podemos conocer pero no cambiar. El futuro lo podemos cambiar pero no conocer.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.

Aunque hoy en día Irán es conocido por ser un bastión shiíta, la mayoría de los persas eran musulmanes sunna hasta el siglo XV.

رغم أن إيران مشهورة بأنها معقل الفكر الشيعي في عصرنا، إلا أن معظم أهلها كانوا من السنة حتى القرن الخامس عشر.

No he conocido a nadie que haya disfrutado de una vida mejor que la suya, a pesar de que sus condiciones de vida eran terribles.

ما رأيت أحدا أطيب عيشا منه ، مع ما كان فيه من ضيق العيش.