Translation of "Método" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Método" in a sentence and their arabic translations:

Tenía un método único de enseñanza.

كان لديها منهجية متفردة لتعليم ذلك.

Y por supuesto, el método científico.

وبالطبع المنهج العلمي.

Incluso usando el método del atajo.

حتّى ولو استخدموا الطريقة المختصرة.

Entonces, ¿cuál es nuestro método antivirus?

إذن ما هي طريقتنا لمكافحة الفيروسات؟

Consideraríamos esto como un fallo de método.

نعزو ذلك إلى فشل الإسلوب.

¿Recuerdan el método del horquillado filogenético conservado

هل تتذكرون طريقة (تطور السلالات القوسي)

Este es un método de cuatro pasos

إليك عملية من أربع خطوات

Entonces se usó un método en espiral

لذلك تم استخدام طريقة لولبية

El nuevo método era todo menos ideal.

الطريقة الجديدة لم تكن مثاليةً البتة.

Sin duda este es el mejor método.

لا ريب بأنّ هذه هي أفضل طريقة.

Eso significa que nuestro método cayó al agua

هذا يعني أن طريقتنا سقطت في الماء

El método para no culparse puede aplicarse a todo:

يمكنك تطبيق طريقة عدم التأسف على كل شيء،

Intentamos resolverlos con el método de prueba y error

كنا نحاول حلها باستخدام طريقة المحاولة والخطأ

Bromeando a un lado, por supuesto, el método real

يمزح جانبا بالطبع الطريقة الحقيقية

Si hay un método, la respuesta a la pregunta

إذا كان هناك طريقة ، فإن الجواب على السؤال

Pero la peor desventaja fue el método que utilizó.

لكن أسوأ عيوب كانت الطريقة التي استخدمها

Y ahí es cuando usamos el "método para no culparse".

ولكن هنا يأتي دور "عدم التأسف."

Cuando las hayan listado, apliquen el método para no culparse.

حالما تنتهي من تصنيف كل هذه الأشياء نهائيًا، تبدأ بتطبيق طريقة عدم التأسف.

El método que usamos para estudiar el cerebro del bebé

والأسلوب الذي نتبعه لدراسة دماغ الطفل

Me contó sobre los efectos de su método "3 - 1":

عن تأثير طريقة العشرة/خمسة خطوات.

Esta foto muestra mi método preferido para ensayar los movimientos.

لكن هذه الصورة تظهر طريقتي المفضلة للتمرن على هذه الحركات.

Y el método en el que se basa emplea técnicas psicológicas

وطريقتها الأساسية تعتمد على طرق نفسية،

En el primer método, uso el tiempo en vez del espacio.

الطريقة الأولى، أستخدم الزمان عوضًا عن المكان.

En el segundo método que uso para generar la tercer dimensión,

في الطريقة الثانية التي استخدمها لإنتاج البعد الثالث،

Inicialmente, adoptó el mismo método de cazar cangrejos con las langostas.

‫في البداية تبنت الطريقة نفسها‬ ‫في صيد السلطعون مع الكركند.‬

Es su decisión. ¿Qué método de exploración nos llevará en la dirección correcta?

‫القرار قرارك. أي الطرق الملاحية‬ ‫ستجعلني أتحرك في الاتجاه الصحيح؟‬

¿Por qué el 20 % de las parejas usan el condón como método anticonceptivo,

لماذا يعتمد 20 بالمائة من الأزواج على الواقي الذكري لمنع الحمل

El método para comenzar de un punto al mismo punto en el crucero

طريقة البدء من نقطة واحدة إلى نفس النقطة في الرحلة

La fecha de vencimiento debido al método que utilizó no ha sido larga

لم يكن تاريخ انتهاء الصلاحية بسبب الطريقة التي استخدمها طويلاً

A ella se le ocurrió un buen método para ganar dinero en Internet.

فكرَت في طريقة جيدة لربح المال من الإنترنت.

Luego puedo trabajar todo el cuerpo usando este método en cada grupo de músculos

وبإمكاني تطبيق هذه الطريقة على كل مجموعة عضلية،

La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad.

المنطق هو طريقة نظامية للوصول إلى الاستنتاج الخاطئ مع الثقة.

¿Qué método deberíamos usar para capturarla? Creen que lo mejor es dejar esto con la linterna prendida

‫ما الأسلوب الذي يجب أن نستخدمه ‬ ‫لمحاولة اقتناصه؟‬ ‫تعتقد أن أفضل ما يمكن عمله، ‬ ‫هو أن نترك الوعاء مع المصباح مضاء‬

Y con un método increíble, las tomó con sus ventosas y las lanzó fuera de la guarida.

‫وتتمتع بتلك القدرة المذهلة‬ ‫بالتقاطهن بممصّاتها‬ ‫ورميهن خارج الوكر برفق.‬

Este método de guerra rápida montada no era adecuado para la infantería romana pesada y César lo sabía.

هذه الطريقة من الحرب السريعة كانت غير مناسبة للمشاة الرومانية الثقيلة وكان يعرف قيصر هذا.

Intensivo método de labor para lidiar con su enemigo, ya que tenemos la suerte de tener la propia versión

المعقدة والمكثفة في العمل للتعامل مع عدوه ، لأننا محظوظون بما يكفي لأن يكون لنا