Translation of "Pasos" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Pasos" in a sentence and their arabic translations:

En unos pocos pasos,

بخطوات قليلة،

Con solo cuatro simples pasos.

وذلك باتباع أربع خطوات بسيطة

Hay dos pasos a seguir.

تُنفّذ بخطوتين.

¡Rápido, rápido! ¡Oigo pasos, escóndete!

أسرِع! أسرِع! أنا أسمع خطوات أقدام, إختبئ!

E implementar estos tres pasos.

Siguiendo los pasos de sus ancestros.

‫متّبعة خطى الأسلاف.‬

Este es un método de cuatro pasos

إليك عملية من أربع خطوات

Berthier siguió los pasos de su padre, se

سار برتيير على خطى والده ،

Nosotros los investigadores hemos dado los primeros pasos.

نحن الباحثون، لقد فعلنا الخطوات الأولى.

Es posible, si sigues estos pasos, si consigues consejos,

انه ممكن، اذا تتبعت هذه الخطوات، اذا حصلت على نصيحة،

Repitan después de mí el programa de cinco pasos.

أعيدوا من بعدي نقاط المشروع الخمسة.

Redujeron el número de pasos de siete a uno,

يخفضون عدد الخطوات من سبعة إلى واحد،

Movemos a los estudiantes por las matemáticas en pasos cerrados.

نحن ننقل الطلاب خلال الرياضيات بإيقاع موحد -

Tierra, Armstrong dio sus primeros pasos en la superficie lunar.

الأرض ، اتخذ أرمسترونغ خطواته الأولى على سطح القمر.

Así que esos son los cinco pasos. Por favor, recuérdenlos, inténtenlos,

إذن كانت تلك الخمس خطوات التي أرجو منكم أن تتذكروها، تجربوها، و تختبروها

Cuatro primeros pasos con los que todo el mundo puede empezar,

أربع خطوات أولى تمكّن الجميع في البدء،

Es tan fácil enfrascarnos en la cantidad de pasos que dimos hoy

من السهل جدًّا أن ننشغل بعدد الخطوات التي مشيناها اليوم

La oscuridad los protege. Pero los pasos resuenan en el hielo marino.

‫تغطيها الظلمة.‬ ‫لكن أصوات خطواتها تتردد‬ ‫على طول البحر المتجمد.‬

Les diré el programa de cinco pasos que le enseño a mis niños.

دعوني أخبركم عن صيغة المشروع الذي أعلمه للأطفال والقائم على 5 نقاط.

No todos esos pasos serán lineares, o se sentirán como progreso a delante.

ليس كل تلك الخطوات مستقيمة سهلة وليس لها تقدم سريع واضح

Y me está costando hasta dar unos pocos pasos en este lodo profundo.

‫وأنا أصارع لأخطو بضع خطوات‬ ‫كل مرة في هذا الوحل العميق.‬

Cuatro primeros pasos que deciden acerca de todo lo que puede suceder después.

أربع خطوات أولى تقرر كل شيء يمكن أن يحدث بعد ذلك.

Patio: “Te haré diez tiros con un mosquete a 30 pasos”, le dijo:

الفناء: "سآخذ عشر طلقات إليك بمسدس بسرعة 30 خطوة" ، قال له ،

Diplomático entre Riad y Teherán, este comercio se está reduciendo a pasos agigantados. Los

الدبلوماسية بين رياض وطهران ، هذه التجارة تتقلص بسرعة فائقة. ال

Quien descubrió cómo hacer que el cañón atravesara los pasos de montaña utilizando trineos tirados por hombres.

هو من اكتشف كيفية تمرير المدفع عبر الممرات الجبلية باستخدام الزلاجات التي يجرها الإنسان.