Translation of "Llevan" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Llevan" in a sentence and their arabic translations:

Lo llevan al nido

يحملونها إلى العش

Ellos también lo llevan

يأخذونه أيضا

Lo llevan a su nido

يحملونها إلى عشهم

Llevan caminando más de cuatro horas.

‫إنها تسير منذ أكثر من 4 ساعات.‬

Aprendimos por qué llevan virus fáciles

تعلمنا لماذا يحملون فيروسات سهلة

Todos los caminos llevan a Roma.

كل الطرق تؤدي إلى روما.

Que los teóricos llevan algo de razón

أن المنظرين كانوا على الخطى الصحيحة

Estos murciélagos llevan el virus muy fácilmente

هذه الخفافيش تحمل الفيروس بسهولة

¿Quiénes son mis líderes, y adónde me llevan?

"من هم قادتي وإلى أين يأخذوني؟"

Que llevan 50 mil bombas atómicas de energía,

والموجود فيما يعادل طاقة 50 ألف قنبلة ذرية،

Buenos estudiantes llevan un registro de sus calificaciones,

والطلبة المتفوقون يتتبعون علاماتهم،

Pensó: "Bueno, las ofiuras se llevan mi comida",

‫فكّرت قائلة:‬ ‫"حسنًا، نجوم البحر الهشة تسرق طعامي."‬

Y se llevan a cabo por todo el mundo.

وتُجرى في جميع أنحاء العالم.

Llevan dos horas sin comer, están muertos de hambre

وكنتم جالسون هناك لمدة ساعتين لذا فأنتم تتضورون جوعاً،

Llevan las cicatrices y las evidencias de guerras, migraciones,

إنها تتحمل آثار جروح الحرب، والنزوح

Los llevan a cazar a altas horas de la noche.

‫تندفع للصيد...‬ ‫في ظلام الليل.‬

Pero usan un lenguaje sorprendentemente amable y se llevan bien.

‫لكن باستخدام لغة، للمفاجأة، رقيقة،‬ ‫تتآلف مع بعضها.‬

Parte de Uds. llevan encima parte de esa solución hoy:

حسنًا، يحملُ بعضكم اليوم جزءًا من ذلك الحل:

Los ensayos clínicos se llevan a cabo por empresas, por universidades,

تُجرى التجارب السريرية بواسطة الشركات والجامعات

Los que están enfermos lo llevan a esa área para sanar

يأخذ المرضى إلى تلك المنطقة للشفاء

Lo cortan en pedazos pequeños y lo llevan a su casa

قطعوه إلى قطع صغيرة وحملوه إلى منزلهم

Los estudiantes desean que sepamos cuán complicada es la vida que llevan.

ترون، يرغب طلابنا بالفعل في أن نعرف مدى التعقيدات في حياتهم.

Cuando llevan la cabeza atrás y se enroscan, tienen el poder de saltar hacia adelante y atacar.

‫عندما تُرجع رأسها للخلف هكذا وتتلوى،‬ ‫فهذا يعني أنه أصبح لديها القوة ‬ ‫للانقضاض للأمام واللدغ.‬

Grupos de enfrantamientos se llevan a cabo ya que ningún bando es capaz de apuntalar sus filas.

تطورت الاشتباكات حيث لا يستطيع أي من الجانبين تعزيز صفوفه

Ellos no se llevan bien, y nunca lo harán, pero crearan los grupos conocidos como al-Qaeda

إنهم لا يحصلون على طول ولن يفعلوا ذلك أبداً ، لكن سيخلق المجموعات التي نعرفها اليوم باسم القاعدة

- Creo que llevas razón.
- Creo que tienes razón.
- Creo que tenéis razón.
- Pienso que tienes razón.
- Creo que llevan razón.

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.