Translation of "Odio" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Odio" in a sentence and their arabic translations:

- Odio eso.
- Lo odio.

أكرهه.

Europeos sin odio y odio

أوروبيون بلا كراهية وكراهية

Es odio.

هذه كراهية.

¿Es odio?

هل هي كراهية؟

¡Te odio!

أكرهك!

Le odio.

أكرهه.

Odio eso.

أكرهه.

Lo odio.

أكرهه.

Consiste en avaricia, ego, odio y odio

وتتكون من الجشع والأنا والكراهية والكراهية

Mirando a los cristianos con odio y odio

النظر إلى المسيحيين بالحقد والكراهية

Quieren rezar allí tercamente, con odio y odio

يريدون الصلاة هناك بعناد ، مع الكراهية والكراهية

Odio esa palabra...

أكره هذه المفردة.

Superó su odio.

تغلب على كراهيته.

Odio la política.

أكره السياسة.

Odio el café.

أكره القهوة.

Odio las matemáticas.

أكره الرياضيات.

Odio la leche.

أكره الحليب.

Odio el invierno.

أكره الشتاء.

¡Odio las garrapatas!

انا اكره القراد .

- Aún te odio.
- Aún te detesto.
- Todavía te odio.

مازلت أكرهك.

Odio su sonrisa, incluso odio a los bebés que veo.

أكره ابتساماتهم واكره حتى الأطفال التي أراها.

Bien, odio las avispas.

أنا أكره الدبابير.

Y no con odio.

وليس مع كراهية.

Odio a mis vecinos.

أنا أكره جيراني.

Odio a los hipócritas.

أكره المنافقين.

Eliminamos los correos de odio.

نحن نحذف رسائل الكراهية.

Y cuanto más odio sentía,

وكما شعرت بكراهية لكثير

Un libro sobre el odio.

كتبت الكتاب عن الكراهية.

¿No es odio todo eso?

أليست جميع هذه كراهية؟

Odio a las mujeres celosas.

أكره النساء الغيورات.

El odio tiene su lugar.

الكراهية لها مكانها.

Su nombre es Crimen por odio.

أنا أسميه جريمة كراهية.

Odio ser quien les dice esto,

يا رجال، أكره أن أخبركم بهذا،

Les diré algo. Odio las ratas.

‫أكره الجرذان.‬

- Odio la hipocresía.
- Detesto la hipocresía.

أكره النفاق.

- Odio el café.
- Detesto el café.

أكره القهوة.

- Detesto la química.
- Odio la química.

أكره مادة الكيمياء.

Los odio a todos y cada uno.

أكرههم جميعاً.

Ella también escuchó esas campañas del odio,

كانت هي أيضًا تستمع لحملات الغضب،

Quería desentrañar todo un mundo de odio,

أردت كشف كل العالم المليء بالكراهية

Pues odio decirlo, pero es realmente difícil.

اكره ان اقولها، انه صعب جدا في الحقيقة

"Odio las reuniones". "Detesto las presentaciones". "No puedo".

"أكره الاجتماعات"، "أكرة تقديم العروض"، "لا أستطيع فعلها".

Y hay una que odio tener que admitir.

واحد منها أكره الاعتراف به.

Y defino el odio en un sentido amplio

أحدد الكراهية بالمعنى الواسع

Es que todos estamos en contra del odio

إنه جميعنا ضد الكراهية

Sino porque la integración combate el odio sistemáticamente.

لكن بسبب التكامل يحارب الكراهية باتنظام

El amor y el odio son sentimientos opuestos.

الحب و الكره شعوران متعاكسان

- Odio la hipocresía.
- La hipocresía es mi aversión.

أكره النفاق.

- Lo odio.
- Me la seca.
- Me la baja.

أكرهه.

Y era en realidad un monstruo lleno de odio?

كنت وحشة مليئة بالكراهية.

Y todos pensamos que el odio es un problema.

وكلنا نعتقد أن الكراهية مشكلة.

Es una manifestación de la verdadera raíz del odio,

هو مظهر الجذر الأساسي للكراهية:

Si un terrorista puede aprender a despojarse del odio

إذا الإرهابي استطاع تعلم عدم الكره

El odio que sentimos por algunos grupos de personas

الكره الذي نشعر به نحو مجموعة من الأشخاص

Que habían dejado atrás todo un pasado de odio,

الذين كانوا قد تركوا كل قصص الكراهية ورائهم

Así que sin avaricia y odio por esos griegos

لذلك بدون الجشع والكراهية لأولئك اليونانيين

Y como han visto, odio ser portadora de malas noticias,

وكما ترون أنا أكره أن أكون من يذيع الخبر السيىء،

Pues bien, para comprender y resolver el tema del odio,

فأحاول أن أفهم و أصلح الكراهية

Y a nuestros pensamientos del odio en todas sus formas,

وبأفكار كريهة بجميع أشكالها

Si queremos cuestionar el odio que hay en nuestra sociedad,

إذا أردنا أن نتحدى الكراهية في مجتمعاتنا

Cambien esa energía de odio que tienen por esta atrocidad

حولوا طاقتكم من كره هذا الشيء الشنيع

Y abrí la carpeta donde había guardado todos los correos de odio.

وفتحت الملف الذي احتفظت فيه بكل رسائل الكراهية.

Lo otro que debemos hacer es erradicar el odio de las instituciones

من اللازم أن نوقف الكراهية في مؤسساتنا

Porque pensé que si ellos pudieron encontrar la manera de escapar al odio,

لإنني ظننت إذا استطاعوا إيجاد طريقة للهروب من الكراهية

A veces también me enviaban cartas de odio a la dirección de mi casa.

في بعض الأحيان أيضًا كانت تصلني رسائل كراهية إلى بيتي.

Porque ahora, en vez de tener que resolver mi propio odio y mi propia crueldad,

لأن الآن بدلاً من مجرد كراهيتي ومحاولة فهمها الشديدة

- El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo.
- El odio no es algo que surge de la nada, habitualmente nace de la envidia o del miedo.

الكره لا يظهر بكل بساطة من فراغ. إنه بالعادة يبدأ من الحسد أو الخوف.

También enfrentó una guerra de guerrillas en Aragón, una insurgencia popular, impulsada por el odio al

كما واجه حرب عصابات في أراغون - تمرد شعبي مدفوع بكراهية

El odio no es algo que surge de la nada, habitualmente nace de la envidia o del miedo.

الكره لا يظهر بكل بساطة من فراغ. إنه بالعادة يبدأ من الحسد أو الخوف.

En tanto que nuestra relación está definida por nuestras diferencias, vamos a potenciar a los que siembran el odio en lugar de la paz, y a quienes promueven el conflicto en lugar de la cooperación que puede ayudar a todos nuestros pueblos a lograr la justicia y la prosperidad.

هذا وما لم نتوقف عن تحديد مفهوم علاقاتنا المشتركة من خلال أوجه الاختلاف فيما بيننا فإننا سنساهم في تمكين أولئك الذين يزرعون الكراهية ويرجحونها على السلام ويروجون للصراعات ويرجحونها على التعاون الذي من شأنه أن يساعد شعوبنا على تحقيق الازدهار

Mientras no dejemos de definir el concepto de nuestras relaciones comunes mediante las diferencias entre nosotros contribuiremos en capacitar aquellos que siembran el odio y prefieren éste a la paz y siembran conflictos y prefieren éstos a la cooperación que de su parte puede ayudar nuestros pueblos a lograr la prosperidad.

هذا وما لم نتوقف عن تحديد مفهوم علاقاتنا المشتركة من خلال أوجه الاختلاف فيما بيننا فإننا سنساهم في تمكين أولئك الذين يزرعون الكراهية ويرجحونها على السلام ويروجون للصراعات ويرجحونها على التعاون الذي من شأنه أن يساعد شعوبنا على تحقيق الازدهار