Translation of "¿os" in Arabic

0.046 sec.

Examples of using "¿os" in a sentence and their arabic translations:

¿Cómo os conocisteis?

كيف تعرفتما إلى بعضكما؟

¿Os queréis tanto?

هل تحبان بعضكما بعضاً إلى ذلك الحد؟

¿Os queréis mucho?

- هل تحبان بعضكما البعض بشدة؟
- هل تحبان بعضكما كثيرًا؟

- Yo te quería.
- Yo te quise.
- Yo os quería.
- Yo te amaba.
- Yo os quise.
- Yo os amaba.

- عشقتك.
- حببتك.

¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?

- كم ستبقى هنا؟
- كم من الوقت ستمضي هنا؟

- No te culpo.
- No os culpo.
- No se lo reprocho.
- No os lo reprocho.

- أنا لا ألومك.
- أنا لا أضع اللوم عليك.

- Te estaré vigilando.
- Os estaré vigilando.

سأراقبك.

- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!

- لا تقلق.
- لا تقلق!

¡Hay tanto que os quiero mostrar!

هناك الكثير مما أريد أن أريكم.

- Déjame ayudarte.
- ¡Dejad que os ayude!

دعني أساعدك.

- Te quiero.
- Te amo.
- Os amo.

أحبك.

- Siempre te estás quejando.
- Siempre os estáis quejando.

- أنت دائماً ما تشتكي.
- كل ما تفعله هو الشكوى.
- إنك تشتكي دائماً.

- Te mereces el premio.
- Os merecéis el premio.

أنت تستحق الجائزة.

- Te extraño.
- Te echo de menos.
- Os extraño.

- اشتقت إليك.
- افتقدتك.
- أنا مشتاق لك.

¿No se os ha ocurrido cerrar las ventanas?

ألم يخطر لك أن تغلق النوافذ؟

- ¿Le conozco?
- ¿Te conozco?
- ¿Os conozco?
- ¿Los conozco?

هل أعرفك؟

- Te quiero.
- Te amo.
- La amo.
- Os amo.

- أنا أحبك.
- أحبك.
- احبك.
- انا احبك
- أنا أحبك

Y quiero que confiéis en mí cuando os digo:

وأريد منكم أن تثقوا بي عندما أقول التالي:

Y os puedo decir que ahora, 8 años después,

ما أستطيع قوله لكم، نحن الآن بعد 8 سنوات

El que os acabo de enseñar se llama "Invento"

الذي عرضته عليكم قبل قليل يسمى ب" الاختراع"

Tenemos todo lo que me gusta, que os gusta.

لدينا كل ما يعجبني و يعجبك.

- No te preocupes por nosotros.
- No os preocupéis por nosotros.

- لا تقلق بشأننا.
- لا تقلق حيالنا.

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

- لا تقلق عليّ.
- لا تقلق علي

No, os he dado a todos esta app en vuestros móviles,

أعطيتكم جميعاً هذا التطبيق على هواتفكم الذكية

Pero, como os decía, 2018 no ha sido un año precisamente bueno.

ولكن ، كما كنت أقول ، لم يكن عام 2018 عاما جيدا جدا.

- Te voy a extrañar.
- Te echaré de menos.
- Os echaré de menos.

سأشتاق إليك.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!
- No se preocupen.

- لا تقلق.
- لا عليك.

- ¿Os gusta el tenis?
- ¿Te gusta el tenis?
- ¿Le gusta el tenis?

- هل تحب كرة المضرب؟
- هل تحب لعب التنس؟

- No le conozco.
- No te conozco.
- No os conozco.
- No les conozco.

أنا لا أعرفك

Pero la pregunta que puede muchos os estéis haciendo es, ¿Y ahora qué?

لكن السؤال الذي قد يطرحه العديد منكم هو ، ماذا الآن؟

- ¿Quién te enseña el francés?
- ¿Quién os enseña francés?
- ¿Quién te enseña francés?

من يدرّسك الفرنسية؟

Quiero que os vayáis a vuestras habitaciones y cerréis las puertas con llave.

- أردتُ أن تذهب إلي غُرَفَكَ وتَقفِل الأبواب.
- أريدكم أن تذهبوا إلى غرفكم وتغلقوا الأبواب.

[¿Os imagináis que podría ocurrir si las tensiones con estos países van a mas?

[هل يمكنك تخيل ما يمكن أن يحدث إذا استمرت التوترات مع هذه الدول؟

- Se te acabó el tiempo.
- Se os acabó el tiempo.
- Se acabó tu tiempo.

- إنتهى وقتك.
- إنتهى الوقت المخصص لك.

- Os admiro por vuestro coraje.
- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

يعجبني فيك شجاعتك.

- ¿A qué horas te vas?
- ¿A qué hora te marchas?
- ¿A qué hora os marcháis?

متى ستذهب؟

- ¿Te acuerdas de mí?
- ¿Os acordáis de mí?
- ¿Se acuerdan de mí?
- ¿Te acordás de mí?

- هل تذكرني؟
- أما زلت تذكرني؟

- Le ha esperado durante dos horas.
- Ella os esperó durante dos horas.
- Ella te esperó por dos horas.

انتظرتك لساعتين.

- ¿No te aburres cuando estás solo?
- ¿No te aburres cuando estás sola?
- ¿No os aburrís cuando estáis solos?
- ¿No os aburrís cuando estáis solas?
- ¿No se aburren cuando están solos?
- ¿No se aburren cuando están solas?
- ¿No se aburre cuando está solo?
- ¿No se aburre cuando está sola?

ألا تحس بالملل عندما تكون وحيداً؟

- ¿Cuánto tiempo os quedaréis aquí?
- ¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
- ¿Cuánto tiempo te quedarás aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
- ¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?

كم من الوقت ستمضي هنا؟

- Por favor, no se olvide de lo que hablamos.
- Por favor, no os olvidéis de lo que hablamos.
- Por favor, no te olvides de lo que hablamos.
- Por favor, no se olviden de lo que hablamos.

من فضلك، لا تنس ما تحدّثنا عنه.