Translation of "Preocupes" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Preocupes" in a sentence and their arabic translations:

- No te preocupes.
- ¡No te preocupes!

لا تقلق.

- No te preocupes.
- No te preocupes por eso.

لا تقلق بشأن ذلك.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!
- No se preocupen.

- لا تقلق.
- لا عليك.

No te preocupes por el video

لا تقلق بشأن الفيديو

- ¡No te preocupes!
- ¡No se preocupe!

- لا تقلق!
- لا تقلق بشأن ذلك!

No te preocupes, ya estoy aquí.

لا تقلق ، أنا هنا الآن.

No te preocupes por tu trabajo.

لا تقلق بشأن عملك.

- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!

- لا تقلق.
- لا تقلق!

No te preocupes. Puedes contar conmigo.

لا تقلق. يمكنك الإعتماد علي.

No te preocupes, iré yo mismo.

لا تقلق بشأن ذلك, أنا سأذهب بنفسي.

- No te preocupes.
- No se preocupen.

لا تقلق.

No te preocupes si no puedes.

لا تقلق إذا لم تستطع.

No te preocupes, todo saldrá bien.

- لا تقلق, كل شئ سيكون بخير.
- لا تقلق, كل شئ سيكون على ما يرام.

- No te preocupes, cortar el pelo no duele.
- No te preocupes, cortarse el pelo no duele.
- No te preocupes, no duele que te corten el pelo.

لا تقلق, قص شعرك لا يؤلم.

No te preocupes, resulta bien al final".

لا تقلقي سيكون كل شيءٍ على مايرام في النهاية"

Conocemos tu propósito pero no te preocupes

نعرف هدفك ولكن لا تقلق

No te preocupes, ella no entiende alemán.

لا تقلق. إنها لا تفهم الألمانية.

No quiero que te preocupes por mí.

لا أريدك أن تقلق بشأني.

No te preocupes. Yo me haré cargo.

لا تقلق. أنا سوف أعتني بها.

Pero no te preocupes, a nadie le importa

ولكن لا تقلق ، لا أحد يهتم

¡No te preocupes! Él sabe lo que hace.

لا تقلق. إنهُ يعرف ما يفعلهُ.

No te preocupes ahora y escribe gobeklitepe en Wikipedia

لا تقلق الآن واكتب gobeklitepe على ويكيبيديا

Deseo que te preocupes un poco por tu hijo

أتمنى أن تهتم قليلاً بطفلك

No te preocupes por los resultados de tu examen.

- لا تقلق بشأن نتائج إختبارك.
- لا تقلق بشأن نتائج إمتحانك.

No te preocupes, no nos quedaremos atrapados en el pasado

لا تقلق لن نعلق في الماضي

- No te preocupes por nosotros.
- No os preocupéis por nosotros.

- لا تقلق بشأننا.
- لا تقلق حيالنا.

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

- لا تقلق عليّ.
- لا تقلق علي

No te preocupes demasiado, no importa o es mejor decirlo bien

لا تمانع في ذلك كثيرًا ، لا تهتم أو من الأفضل أن تقول ذلك بشكل صحيح

No te preocupes por mi perro. No te hará ningún daño.

لا تقلق بشأن كلبي. هو لن يسبب لك أي ضرر.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

لا تقلق بشأن كلبي.

¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.

لا تقلق! حتى لو شَرِبت, لن يؤثرعلى قيادتي.

Pero no te preocupes, es muy poco probable que encontremos estas especies de todos modos

لكن لا تقلق ، من غير المحتمل أن نواجه هذه الأنواع على أي حال

No tengas tanto miedo a la educación. ¡No te preocupes, la lectura no será mala!

لا تخف من التعليم. لا تقلق ، لن تكون القراءة سيئة!

- No te preocupes de cosas que no son importantes.
- No se preocupe de cosas sin importancia.

لا تقلق بشأن الأشياء الغير مهمة.