Examples of using "¿Qué" in a sentence and their arabic translations:
- ما الذي تريده؟
- ماذا تريد؟
ما الذي يحدث؟
- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا حصل ؟
ماذا قلت؟
- عن ماذا تبحث؟
- عمّا تبحث؟
- علامَ تبحث؟
- مؤسف جدا.
- يا للأسف.
ماذا حدث؟
- بماذا أجبت؟
- ماذا أجبته؟
- ما الذي يحدث؟
- ما الأمر؟
إلى ماذا تنظر؟
ما الأمر؟
ما الأمر؟
- ما الذي حصل؟
- ماذا حدث؟
- ماذا تعتقدون؟
- ماذا ترون؟
- ما رأيكم؟
- ما رأيك؟
- عن ماذا تحدّثت؟
- ما الذي تحدّثت عنه؟
- ماذا كنت تفعل؟
- ما الذي كنت تفعله؟
- و ماذا لو حصل ذلك؟
- إذَنْ؟
ماذا قالت؟
ماذا قال؟
إلى ماذا تنظر؟
ماذا شربت؟
"ماذا؟"
- ماذا؟
- ماذا ؟
"ماذا؟"
- إلامَ تنظر؟
- إلى ماذا تنظر؟
ماذا اشتريت؟
- ماذا تقرأ؟
- ماذا تقرأ
- ماذا قال؟
- ما الذي قاله؟
ماذا شربت؟
- ما هذا؟
- ما ذلك؟
ماذا أفعل الآن؟
ماذا يجب أن نقول؟
ماذا حدث؟
ماذا يفعلون؟
- ماذا عليّ أن أفعل؟
- ما الذي عليّ فعله؟
- ماذا علي أن أفعل؟
- ماذا تطبخ؟
- ماذا تطبخين؟
ما أجملكِ!
- ما الذي يحدث؟
- ماذا حصل؟
ماذا تريد أن تشتري؟
- أخبرني ، ما الذي حدث؟
- أخبرني ما حدث.
ما الذي تنوي فعله؟
كم هذا مزعج!
لماذا ، لماذا ، لماذا نحن معضلين قليلاً؟
- يا لسوء حظي.
- يا لي من منحوس!
- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
- ماذا تفعلين؟
- ماذا تفعلان؟
- ماذا تفعلون؟
- ماذا تفعلن؟
ماذا أعطيتني؟
ماذا يعني هذا؟
ماذا فَعَلتَ بِالأمس؟
ما كان هذا؟
- ما الذي تفكر فيه؟
- في ماذا تفكر؟
- ما أطولك!
- ما أطول عودك!
بالابقاء على اجزاء تريدها أو تغيير أجزاء لا تريدها،
ماذا تتعلم؟
- ماذا تريد الآن؟
- ما الذي تريده الآن؟
- يا لك من محظوظ!
- كم أنتَ محظوظ!
- كم أنتِ محظوظة!
- ماذا تعني؟
- ماذا تقصد؟
لماذا استقلت؟
ماذا تعتقد الآن؟
ماذا تريد أن تأكل؟
- ماذا تقول؟
- ما الذي تقوله؟
ماذا تريد أن تأكل؟
ما هذا؟
- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
ماذا قلت أمس؟
- ماذا تفعل؟
- ما الذي تفعله؟
ماذا تنصحني أن أفعل؟
لماذا تبكي؟
الكلمة التي سوف نستخدمها، والنقاط التي نضعها، والعبارات التي تُجمع معًا
- ما أجمل هذه الحديقة.
- يا لها من حديقة جميلة.
إذًا، ما الذي يحدث؟
لماذا هذا؟
أتعلمون ماذا؟
ماذا حدث؟
"أوتعلمون؟
فما هي الخطوة التالية؟
"لماذا ؟"
حسناً.
المشكلة:
ماذا تعتقد؟
قرار صعب.
ماذا سنفعل إذن؟
يا له من مشهد رائع!