Translation of "12“»" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "12“»" in a sentence and their turkish translations:

2x6 равно 12.

2x6 eşittir 12.

12% живущих в бедности,

yoksulluk oranı %12,

чтобы совершить 12-дневную экспедицию.

korku ve cesaret arasında gidip geliyordum.

Кристофер нарушил правило 12 недель,

Christopher bu 12 haftalık süreci atlattı;

Ей только что исполнилось 12.

O, yeni on ikiye girdi.

очень тяжёлые роды продлились 12 часов.

12 saatlik zorlu bir doğumun henüz başındaydı.

Пока на Луну отправились 12 человек

Şimdiye kadar Ay'a 12 kişi gitti

но этой структуре 12 000 лет!

ama bu yapı 12.000 yıllık!

Ужин подаётся с 9 до 12.

Akşam yemeği saat 9 ila 12 arasında servis edilir.

- Сейчас двенадцать часов.
- Сейчас 12 часов.

Saat on iki.

Она сажает розы с 12 часов.

Saat 12'den beri o, güller ekiyor.

4, 6, 8 или 12, 14, 16.

4, 6, 8 veya 12, 14, 16.

Он был основан 12 апреля 1931 года.

12 Nisan 1931'de kurulmuştur

Где-то 12 км от центра Шанлыурфы

Şanlıurfa'nın merkezine 12 km uzaklıkta bir yerde

вызвали выброс углерода в 12 раз превышающий

şu anda bizlerin atmosfere salınımını yaptığımız

Срок годности - 12 месяцев с даты изготовления.

Raf ömrü üretim tarihinden itibaren 12 aydır.

Вы должны покинуть комнату до 12 часов.

Saat 12'ye kadar odayı terk etmelisiniz.

Но более чем за 12 лет работы психологом

Ama 12 yıl bu mesleği yapınca

Но большинство людей боятся проверить 4, 12, 26,

Ama çoğu insan 4, 12, 26'yı test etmeye korkar

живёт не дальше 12 остановок метро от меня.

benden en fazla 12 durak uzakta olsun.

Я возьму тебя на 12 000 лет назад

sizleri 12.000 yıl öncesine götüreceğim

Сумма 12, 24, 7 и 11 равна 54.

12, 24, 7 ve 11'in toplamı 54'dür.

У компании есть филиалы в 12 странах Европы.

Şirketin 12 Avrupa ülkesinde şubesi bulunmaktadır.

Но там ещё нет 12 часов дня, верно?

Fakat henüz 12 değil, değil mi?

Эта церковь ведёт свою историю с 12 века.

Bu kilise 12. yüzyıldan kalmadır.

у нас 90% 12-летних подростков регулярно смотрят порно.

12 yaşındaki çocukların %90'ının düzenli olarak porno izlediğini biliyoruz.

В прошлом году по всему миру было 12 войн,

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

Есть ли достаточное количество стульев, чтобы усадить 12 человек?

On iki kişinin oturması için yeterince sandalye var mı?

Я написал свою первую компьютерную игру в 12 лет.

Ben ilk bilgisayar oyunumu on iki yaşındayken programladım.

Мне было 12 лет, и меня увидели в торговом центре.

12 yaşındaydım ve bir AVM'de keşfedilmiştim.

Я в 12 метрах от подножия утеса. Вы увидите меня.

Bir uçurumun 12 metre aşağısındayım. Beni görürsünüz.

В результате испытаний стало понятно, что ему 12 000 лет.

yapılan testler sonucu ise 12.000 yıllık olduğu anlaşıldı

ты помнишь? мы только что прошли 12 000 лет назад

hatırlıyor musunuz? az önce 12.000 yıl öncesine gitmiştik

Ему было 12 лет, когда он приехал жить с нами.

O bizimle birlikte yaşamak için geldiğinde 12 yaşında idi.

Но это может занять до 12 или даже 14 дней.

Ancak 12, hatta 14 güne kadar da sürebilir.

В возрасте от 6 до 12 месяцев, в таком маленьком промежутке

6 aydan 12 aya kadar olan kısa sürede,

и вы можете подняться на 12 000 метров по глубокому снегу.

ve pudra gibi karların derinliği 12 metreyi bulabiliyor.

Лишь одного человека достаточно, чтобы заразить от 12 до 18 человек.

Sadece bir kişi 12 - 18 kişiye kadar enfekte edebilir.

Писатель Джордж Оруэлл около 12 лет находился под наблюдением британской полиции.

Yazar George Orwell yaklaşık yirmi yıl İngiliz polisi tarafından gözlendi.

Панды проводят по меньшей мере 12 часов в день, поедая бамбук.

Pandalar her gün en az 12 saati bambu yiyerek geçirirler.

Том видел Мэри не больше 5-6 раз за последние 12 лет.

Tom Mary'yi son on iki yıl içerisinde beş ya da altı kezden daha fazla görmedi.

Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.

İnanılmaz bir dizi belgesel için bir yıllık erişim için sadece 12 dolar.

В норме люди дышат с частотой от 12 до 20 раз в минуту.

İnsanlar normalde dakikada 12 ile 20 kez arası nefes alır.

- Как насчёт 12:45?
- Как насчет без пятнадцати час?
- Как насчёт двенадцати сорока пяти?

12:45'e ne dersin?

Предполагалось, что сегодня я буду заниматься в библиотеке, но я проснулся около 12 часов дня.

Bugün kütüphanede çalışmam gerekiyordu ama yaklaşık 12.00'de uyandım.

В 2009 году койоты убили две с половиной тысячи овец и 12 тысяч ягнят в штате Монтана.

2009 yılında, çakallar Montana eyaletinde 2.500 koyun ve 12.000 kuzu öldürdü.